Lena, Felix & die Kita-Kids - Der Kuckuck und der Esel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Der Kuckuck und der Esel




Der Kuckuck und der Esel,
Кукушка и осел,
Die hatten großen Streit.
У них была большая ссора.
Wer wohl am besten sänge,
Кто, по-твоему, поет лучше всех,
Wer wohl am besten sänge?
Как вы думаете, кто поет лучше всех?
Zur schönen Maienzeit,
В прекрасное майское время,
Zur schönen Maienzeit.
В прекрасное майское время.
Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"
Кукушка сказала: могу это сделать!"
Und fing gleich an zu schrei'n.
И сразу же начал кричать.
Ich aber kann es besser,
Но я могу добиться большего,
Ich aber kann es besser.
Но я могу сделать это лучше.
Fiel gleich der Esel ein,
Осел сразу же упал,
Fiel gleich der Esel ein.
И тут же осел на землю.
Das klang so schön und lieblich,
Это звучало так красиво и мило,
So schön von fern und nah;
Так прекрасен издалека и близко,;
Sie sangen alle beide,
Они все пели оба,
Sie sangen alle beide:
Они все пели оба:
Kuckuck, Kuckuck, i-a, i-a,
Кукушка, кукушка, и-а, и-а,
Kuckuck, Kuckuck, i-a.
Кукушка, кукушка, и-а.





Writer(s): Traditional, Martin Pelz, Klaus Munzert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.