Lena, Felix & die Kita-Kids - Die Blümelein sie schlafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Die Blümelein sie schlafen




Die Blümelein sie schlafen
Цветы спят
Die Blümelein sie schlafen
Цветочки спят,
Schon längst im Mondenschein,
Давно в лунном свете,
Sie nicken mit den Köpfchen
Кивают головками
Auf ihren Stengelein.
На своих стебельках.
Es rüttelt sich der Blütenbaum,
Покачивается цветущее дерево,
Er säuselt wie im Traum:
Шепчет, как во сне:
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой малыш!
Die Vögelein, sie sangen
Птички пели
So süß im Sonnenschein,
Так сладко на солнышке,
Sie sind zur Ruh gegangen
Ушли на покой
In ihre Nestchen klein.
В свои гнездышки.
Das Heimchen in dem Aehrengrund,
Сверчок в колосках,
Es tut allein sich kund:
Один лишь подает голос:
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой малыш!
Sandmännchen kommt geschlichen
Песочный человечек крадется,
Und guckt durch′s Fensterlein,
И смотрит в окошко,
Ob irgend noch ein Liebchen
Есть ли еще где-нибудь любимый,
Nicht mag zu Bette sein.
Кто не хочет в постельку.
Und wo er nur ein Kindchen fand,
И где он ребенка найдет,
Streut er ihm in die Augen Sand.
Сыплет ему песок в глаза.
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой малыш!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.