Schnabi Schnabel feat. Kinderlieder Gang - Die Hände zum Himmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schnabi Schnabel feat. Kinderlieder Gang - Die Hände zum Himmel




Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Wenn du heut' nicht in der Stimmung bist.
Если ты сегодня не в настроении.
Lass doch alles so sein, wie es ist.
В конце концов, пусть все будет так, как есть.
Wir wollen trinken, noch einen trinken,
Мы хотим выпить, выпить еще по одной,
Weil man die Sorgen dann vergisst.
Потому что тогда можно забыть о заботах.
Fühlst du dich manchmal auch so allein,
Иногда ты чувствуешь себя таким одиноким,
Glaub mir, das braucht gar nicht so sein.
поверь мне, это совсем не обязательно должно быть так.
Denn heute Abend geh'n wir feiern.
Потому что сегодня вечером мы идем праздновать.
Die ganze Welt ist ein Verein.
Весь мир - это ассоциация.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Wir tun nur noch das, was uns gefällt.
Мы продолжаем делать только то, что нам нравится.
Tanzen, singen im Saal oder Zelt.
Танцуйте, пойте в зале или палатке.
Nicht alleine, denn das will keiner.
Не в одиночку, потому что никто этого не хочет.
Uns gehört die ganze Welt.
Нам принадлежит весь мир.
Und an morgen wird heut' nicht gedacht.
И о завтрашнем дне сегодня не думают.
Wir feiern weiter, die ganze Nacht.
Мы продолжаем праздновать всю ночь напролет.
Lasst uns heben, einmal schweben.
Давайте поднимемся, поплывем один раз.
Und dabei wird nur gelacht.
И при этом только посмеиваются.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Und dann die Hände zum Himmel.
А потом воздеть руки к небу.
Komm, lasst uns fröhlich sein.
Пойдем, повеселимся.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.
Wir klatschen zusammen
Мы сплетничаем вместе
Und keiner ist allein.
И никто не одинок.





Writer(s): Wim Van Nimwegen, Danny Van Nimwegen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.