Lena, Felix & die Kita-Kids - Ein Männlein steht im Walde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Ein Männlein steht im Walde




Ein Männlein steht im Walde
A Little Man Stands in the Woods
Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm,
A little man stands in the woods, completely still and silent,
Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um.
He has a little cloak of crimson all around him.
Sagt, wer mag das Männlein sein,
Tell me, who can this little man be,
Das da steht im Wald allein
Who stands alone in the forest
Mit dem purpurroten Mäntelein?
With his crimson little cloak?
Das Männlein steht im Walde auf einem Bein
The little man stands in the woods on one leg
Und hat auf seinem Haupte schwarz Käpplein klein.
And has a little black cap on his head.
Sagt, wer mag das Männlein sein,
Tell me, who can this little man be,
Das da steht im Wald allein
Who stands alone in the forest
Mit dem kleinen schwarzen Käppelein?
With his little black cap?
Das Männlein dort auf einem Bein
The little man there on one leg
Mit seinem roten Mäntelein
With his crimson little cloak
Und seinem schwarzen Käppelein
And his little black cap
Kann nur die Hagebutte sein!
Can only be the rose hip!





Writer(s): Traditional, Klaus Munzert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.