Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Мельница стучит у журчащего ручья
Es
klappert
die
Mühle
am
rauschenden
Bach,
klipp
klapp
Стучит
мельница
у
журчащего
ручья,
клип-клап,
Bei
Tag
und
bei
Nacht
ist
der
Müller
stets
wach,
klipp
klapp
И
днём,
и
ночью
мельник
не
спит,
зорко
следя,
клип-клап,
Er
mahlet
das
Korn
zu
dem
kräftigen
Brot
Он
мелет
зерно,
превращая
его
в
крепкий
хлеб,
Und
haben
wir
dieses,
so
hat′s
keine
Not
И
если
он
у
нас
есть,
то
нам
горестей
нет.
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp
Клип-клап,
клип-клап,
клип-клап.
Flink
laufen
die
Räder
und
drehen
den
Stein,
klipp
klapp
Быстро
крутятся
жернова,
клип-клап,
Und
mahlen
den
Weizen
zu
Mehl
uns
so
fein,
klipp
klapp
И
мелют
пшеницу
в
муку
так
fein,
клип-клап,
Der
Bäcker,
den
Zwieback
und
Kuchen
draus
bäckt
Из
которой
пекарь
печёт
сухари
и
пирог,
Der
immer
den
Kindern
besonders
gut
schmeckt
Который
особенно
нравится
детям,
милок,
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp
Клип-клап,
клип-клап,
клип-клап.
Wenn
reichliche
Körner
das
Ackerfeld
trägt,
klipp
klapp
Когда
полны
зёрнами
поля,
клип-клап,
Die
Mühle
dann
flink
ihre
Räder
bewegt,
klipp
klapp
Мельница
живо
крутит
свои
жернова,
клип-клап,
Und
schenkt
uns
der
Himmel
nur
immer
das
Brot
И
если
небо
дарует
нам
хлеб
всегда,
So
sind
wir
geborgen
und
leiden
nicht
Not
Мы
будем
в
безопасности
и
не
узнаем
беды,
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp
Клип-клап,
клип-клап,
клип-клап.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Ivo Moring, Fenna Fee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.