Lena, Felix & die Kita-Kids - Es klappert die Mühle am rauschenden Bach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Es klappert die Mühle am rauschenden Bach




Es klappert die Mühle am rauschenden Bach, klipp klapp
Гремит мельница у журчащего ручья, скрежещет скала
Bei Tag und bei Nacht ist der Müller stets wach, klipp klapp
Днем и ночью мельник всегда бодрствует, клипп складывает
Er mahlet das Korn zu dem kräftigen Brot
Он измельчает зерно в здоровенный хлеб
Und haben wir dieses, so hat′s keine Not
И если у нас есть это, то у нас нет нужды
Klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp
Зажим складной, зажим складной, зажим складной
Flink laufen die Räder und drehen den Stein, klipp klapp
Проворно запускают колеса и крутят камень, зажимая складной
Und mahlen den Weizen zu Mehl uns so fein, klipp klapp
И измельчите пшеницу в муку нас так мелко, зажмите складной
Der Bäcker, den Zwieback und Kuchen draus bäckt
Пекарь, который пекет сухари и пирожные
Der immer den Kindern besonders gut schmeckt
Который всегда особенно хорош для детей
Klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp
Зажим складной, зажим складной, зажим складной
Wenn reichliche Körner das Ackerfeld trägt, klipp klapp
Когда обильные зерна носят поле земледелия, зажим складной
Die Mühle dann flink ihre Räder bewegt, klipp klapp
Мельница затем проворно двигает своими колесами, зажим складной
Und schenkt uns der Himmel nur immer das Brot
И только небо всегда дарует нам хлеб
So sind wir geborgen und leiden nicht Not
Таким образом, мы спасены и не страдаем бедой
Klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp
Зажим складной, зажим складной, зажим складной





Writer(s): Dp, Ivo Moring, Fenna Fee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.