Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Hoch auf dem gelben Wagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoch auf dem gelben Wagen
Высоко на жёлтой повозке
Hoch
auf
dem
gelben
Wagen
Высоко
на
жёлтой
повозке
Sitz
ich
beim
Schwager
vorn.
Сижу
я
рядом
с
кучером.
Vorwärts
die
Rosse
traben,
Вперёд
лошадки
скачут,
Lustig
schmettert
das
Horn.
Весело
трубит
рожок.
Felder,
Wiesen
und
Auen,
Поля,
луга
и
долы,
Leuchtendes
Aehrengold.
Сияет
спелая
рожь.
Ich
möchte
so
gerne
noch
schauen;
Я
бы
хотела
ещё
смотреть,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
всё
катит.
Flöten
hör
ich
und
Geigen,
Слышу
флейты
и
скрипки,
Lustiges
Baßgebrumm;
Весёлый
басовый
гул;
Lustiges
Volk
im
Reigen
Весёлый
народ
в
хороводе
Tanzt
um
die
Linde
herum,
Пляшет
вокруг
липы.
Wirbelnde
Blätter
im
Winde,
Кружатся
листья
на
ветру,
Es
jauchzt
und
lacht
und
tollt.
Всё
ликует,
смеётся
и
веселится.
Ich
bliebe
so
gern
bei
der
Linde;
Я
бы
осталась
с
радостью
у
липы,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
всё
катит.
Postillon
an
der
Schenke
Почтальон
у
трактира
Füttert
die
Rosse
im
Flug;
Кормит
лошадок
на
лету;
Schäumendes
Gerstengetränke
Пенное
ячменное
питьё
Reicht
uns
der
Wirt
im
Krug.
Подаёт
нам
хозяин
в
кружке.
Hinter
den
Fensterscheiben
За
оконными
стёклами
Lacht
ein
Gesicht
so
hold.
Улыбается
личико
милое.
Ich
möchte
so
gerne
noch
bleiben,
Я
бы
с
радостью
здесь
осталась,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
всё
катит.
Sitzt
einmal
ein
Gerippe
Сидит
однажды
скелет
Dort
bei
dem
Schwager
vorn,
Рядом
с
кучером
впереди,
Hält
statt
der
Peitsche
die
Hippe,
Держит
вместо
кнута
косу,
Stundenglas
statt
Horn.
Песочные
часы
вместо
рожка.
Sag
ich:
"Ade,
nun,
ihr
Lieben,
Говорю
я:
"Прощайте,
любимые,
Die
ihr
nicht
mitfahren
wollt!
Кто
не
хочет
ехать
со
мной!"
Ich
wäre
so
gern
noch
geblieben,
Я
бы
с
радостью
ещё
осталась,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
повозка
всё
катит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.