Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Hoch auf dem gelben Wagen
Hoch
auf
dem
gelben
Wagen
Высоко
на
желтой
колеснице
Sitz
ich
beim
Schwager
vorn.
Я
сажусь
впереди
у
шурина.
Vorwärts
die
Rosse
traben,
Вперед
кони
рысью,
Lustig
schmettert
das
Horn.
Весело
гудит
рог.
Felder,
Wiesen
und
Auen,
Поля,
луга
и
поймы,
Leuchtendes
Aehrengold.
Светящееся
золото
Аэрена.
Ich
möchte
so
gerne
noch
schauen;
Я
так
хотел
бы
все
еще
смотреть;
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
машина,
которая
катится.
Flöten
hör
ich
und
Geigen,
Флейты
я
слушаю
и
скрипки,
Lustiges
Baßgebrumm;
Смешной
басовый
гул;
Lustiges
Volk
im
Reigen
Веселые
люди
в
хороводе
Tanzt
um
die
Linde
herum,
Танцует
вокруг
липы,
Wirbelnde
Blätter
im
Winde,
Кружащиеся
листья
на
ветру,
Es
jauchzt
und
lacht
und
tollt.
Он
скулит,
смеется
и
стучит.
Ich
bliebe
so
gern
bei
der
Linde;
Мне
так
нравится
оставаться
с
липой;
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
машина,
которая
катится.
Postillon
an
der
Schenke
Postillon
на
Виночерпий
Füttert
die
Rosse
im
Flug;
Кормит
лошадей
в
полете;
Schäumendes
Gerstengetränke
Пенящиеся
ячменные
напитки
Reicht
uns
der
Wirt
im
Krug.
Подайте
нам
хозяина
в
кувшине.
Hinter
den
Fensterscheiben
За
оконными
стеклами
Lacht
ein
Gesicht
so
hold.
Смеется
такое
лицо.
Ich
möchte
so
gerne
noch
bleiben,
Я
так
хотел
бы
остаться,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
машина,
которая
катится.
Sitzt
einmal
ein
Gerippe
Сидит
один
раз
ребром
Dort
bei
dem
Schwager
vorn,
Там,
у
шурина
впереди,
Hält
statt
der
Peitsche
die
Hippe,
Держит
вместо
кнута
бедро,
Stundenglas
statt
Horn.
Часовое
стекло
вместо
рога.
Sag
ich:
"Ade,
nun,
ihr
Lieben,
Я
говорю:
"Аде,
ну,
вы,
дорогие,
Die
ihr
nicht
mitfahren
wollt!
Которые
вы
не
хотите
брать
с
собой!
Ich
wäre
so
gern
noch
geblieben,
Я
бы
так
хотел
остаться,
Aber
der
Wagen,
der
rollt.
Но
машина,
которая
катится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.