Lena, Felix & die Kita-Kids - Hoch auf dem gelben Wagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Hoch auf dem gelben Wagen




Hoch auf dem gelben Wagen
Высоко на жёлтой повозке
Hoch auf dem gelben Wagen
Высоко на жёлтой повозке
Sitz ich beim Schwager vorn.
Сижу я рядом с кучером.
Vorwärts die Rosse traben,
Вперёд лошадки скачут,
Lustig schmettert das Horn.
Весело трубит рожок.
Felder, Wiesen und Auen,
Поля, луга и долы,
Leuchtendes Aehrengold.
Сияет спелая рожь.
Ich möchte so gerne noch schauen;
Я бы хотела ещё смотреть,
Aber der Wagen, der rollt.
Но повозка всё катит.
Flöten hör ich und Geigen,
Слышу флейты и скрипки,
Lustiges Baßgebrumm;
Весёлый басовый гул;
Lustiges Volk im Reigen
Весёлый народ в хороводе
Tanzt um die Linde herum,
Пляшет вокруг липы.
Wirbelnde Blätter im Winde,
Кружатся листья на ветру,
Es jauchzt und lacht und tollt.
Всё ликует, смеётся и веселится.
Ich bliebe so gern bei der Linde;
Я бы осталась с радостью у липы,
Aber der Wagen, der rollt.
Но повозка всё катит.
Postillon an der Schenke
Почтальон у трактира
Füttert die Rosse im Flug;
Кормит лошадок на лету;
Schäumendes Gerstengetränke
Пенное ячменное питьё
Reicht uns der Wirt im Krug.
Подаёт нам хозяин в кружке.
Hinter den Fensterscheiben
За оконными стёклами
Lacht ein Gesicht so hold.
Улыбается личико милое.
Ich möchte so gerne noch bleiben,
Я бы с радостью здесь осталась,
Aber der Wagen, der rollt.
Но повозка всё катит.
Sitzt einmal ein Gerippe
Сидит однажды скелет
Dort bei dem Schwager vorn,
Рядом с кучером впереди,
Hält statt der Peitsche die Hippe,
Держит вместо кнута косу,
Stundenglas statt Horn.
Песочные часы вместо рожка.
Sag ich: "Ade, nun, ihr Lieben,
Говорю я: "Прощайте, любимые,
Die ihr nicht mitfahren wollt!
Кто не хочет ехать со мной!"
Ich wäre so gern noch geblieben,
Я бы с радостью ещё осталась,
Aber der Wagen, der rollt.
Но повозка всё катит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.