Lena, Felix & die Kita-Kids - Wer will fleißige Handwerker sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena, Felix & die Kita-Kids - Wer will fleißige Handwerker sehen




Wer will fleißige Handwerker sehen
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muß zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Stein auf Stein, Stein auf Stein,
Кирпичик к кирпичику, кирпичик к кирпичику,
Das Häuschen wird bald fertig sein.
Домик скоро будет готов.
Wer will fleissige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
O wie fein, o wie fein,
Ах, как мило, ах, как мило,
Der Glaser setzt die Scheiben ein.
Стекольщик вставляет стекла.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Tauchet ein, tauchet ein,
Макает кисть, макает кисть,
Der Maler streicht die Wände fein.
Маляр красит стены аккуратно.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Zisch, zisch, zisch, zisch, zisch, zisch,
Вжик, вжик, вжик, вжик, вжик, вжик,
Der Tischler hobelt glatt den Tisch.
Столяр строгает гладко стол.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Poch, poch, poch, poch, poch, poch,
Тук, тук, тук, тук, тук, тук,
Der Schuster schustert zu das Loch.
Сапожник чинит дырку.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Stich, stich, stich, stich, stich, stich,
Чик, чик, чик, чик, чик, чик,
Der Schneider näht ein Kleid für mich.
Портной шьет платье для меня.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Rühre ein, rühre ein,
Мешай, мешай,
Der Kuchen wird bald fertig sein.
Пирог скоро будет готов.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Trapp, trapp drein, trapp, trapp drein,
Топ, топ, топ, топ, топ, топ,
Jetzt gehn wir von der Arbeit heim.
Теперь мы идем с работы домой.
Wer will fleißige Handwerker sehn,
Кто хочет посмотреть на трудолюбивых мастеров,
Der muss zu uns Kindern gehn!
Тот должен к нам, детишкам, идти!
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp, hopp,
Гоп, гоп, гоп, гоп, гоп, гоп,
Jetzt tanzen alle im Galopp.
Теперь все танцуют галопом.





Writer(s): Dp, Ivo Moring, Fenna Fee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.