Lena Horne feat. Phil Moore Orchestra - Frankie & Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne feat. Phil Moore Orchestra - Frankie & Johnny




Frankie and Johnny were sweethearts,
Фрэнки и Джонни были влюбленными.
Boy, how they could love!
Парень, как они могли любить!
Swore to be true to each other,
Поклялись быть верными друг другу.
True as the stars above!
Правда, как звезды над головой!
'Cause he was her man,
Потому что он был ее мужчиной,
But he done her wrong!
Но он сделал ее неправильно!
One night Frankie happened to pass by the hotel;
Однажды ночью Фрэнки случайно прошел мимо отеля.
Just casually glanced into a window so high,
Просто случайно заглянул в окно так высоко,
And who did she see but her lovin' man
И кто она видела, кроме своего любимого мужчины?
Lovin' up old Nellie Bligh!
Люблю старую Нелли Блайт!
She caught her man
Она поймала своего мужчину.
Doin' her wrong!
Поступаю с ней неправильно!
Well, she went round the corner to her favourite pawn shop;
Она пошла за угол в свой любимый ломбард.
This time she didn't go there for fun!
На этот раз она не пошла туда ради забавы!
'Cause when she left, underneath her long red kimono,
Потому что когда она ушла, под своим длинным красным кимоно,
She was totin' a forty-four gun!
Она собирала сорок четыре пистолета!
She was gunnin' for her man
Она стреляла ради своего мужчины.
Who was doin' her wrong!
Кто сделал ее неправильно?
Then back Frankie dashed to that hotel,
Потом Фрэнки помчался в тот отель.
Started yankin' the bell!
Начал дергать колокольчик!
She said, "Stand back, you madam and floozies,
Она сказала: "отойди, мадам и шлюхи,
Or I'll blow each and every one of you straight to hell!
Или я отправлю каждого из вас прямиком в ад!
I want my man
Я хочу своего мужчину.
Who's done me wrong!".
Кто сделал меня не так!"
Johnnie, in panic, mounted the staircase,
Джонни, в панике, поднялся по лестнице.
Screamin', "Oh Frankie, don't shoot!"
Кричу:"о, Фрэнки, не стреляй!"
Three times she pulled a trigger on a forty-four gun,
Три раза она нажимала на курок на сорок четыре пистолета,
The gun went, "Root-toot-toot!".
Пистолет шел:"Рут-ту-ту!"
She nailed her man
Она прибила своего мужчину.
Who'd done her wrong!
Кто сделал ее неправильно?
So they put her away in a dungeon,
Поэтому ее посадили в темницу.
Way up in a dark dingy cell
Высоко в темной темной темной клетке.
In the south east corner of a jail,
В юго-восточном углу тюрьмы.
Where the wind seemed to blow straight from hell!
Там, где ветер, казалось, дул прямо из ада!
For killin' her man
За то, что убил ее мужчину.
Who done her wrong!
Кто сделал ее неправильно?
But the day Frankie mounted the scaffold,
Но в тот день, когда Фрэнки смонтировал эшафот.
She was just as calm as any gal could be!
Она была так же спокойна, как любая девчонка!
And raising her eyes to heaven she cried,
И, вознося глаза на небеса, она кричала:
"Lord, I'm comin' to thee!
"Господи, я иду к тебе!
I'm sorry I killed my man
Прости, что убил своего мужчину.
Who done me wrong!".
Кто сделал меня не так!".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.