Paroles et traduction Lena Horne - Diamonds Are a Girl's Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
French
are
glad
to
die
for
love,
Французы
рады
умереть
за
любовь.
They
delight
in
fighting
duels,
Они
обожают
драться
на
дуэлях,
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
живет.
And
gives
expensive
jewels.
И
дарит
дорогие
драгоценности.
A
kiss
on
the
hand
Поцелуй
в
руку.
May
be
quite
continental,
Может
быть,
она
и
довольно
континентальна,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
A
kiss
may
be
grand,
Поцелуй
может
быть
великолепным,
But
it
won't
pay
the
rental
Но
он
не
окупит
аренду.
On
your
humble
flat,
В
твоей
скромной
квартире
Or
help
you
at
the
automat.
Или
помочь
тебе
в
автомате.
Men
grow
cold
Мужчины
становятся
холодными.
As
girls
grow
old,
Когда
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charm
in
the
end.
И
все
мы
в
конце
концов
теряем
свое
очарование.
But
square
cut
or
pear
shape,
Но
квадратной
или
грушевидной
формы.
These
rocks
don't
lose
their
shape,
Эти
скалы
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Бриллианты-лучший
друг
девушки.
There
may
come
a
time
Возможно,
придет
время.
When
a
lass
needs
a
lawyer,
Когда
девушке
нужен
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
There
may
come
a
time
Возможно,
придет
время.
When
a
hardboiled
employer
Когда
закоренелый
работодатель
Thinks
you're
awful
nice,
Думает,
что
ты
ужасно
мил,
But
get
that
ice
or
else
"no
dice!".
Но
возьми
этот
лед,
иначе
" никаких
костей!".
He's
your
guy
when
stocks
are
high
Он
твой
парень,
когда
акции
высоки.
But
beware
when
they
start
to
descend
.
Но
будьте
осторожны,
когда
они
начнут
спускаться
.
It's
then
that
those
louses
Вот
тогда-то
эти
вши
...
Go
back
to
their
spouses!
Возвращайтесь
к
своим
супругам!
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты-лучший
друг
девушки.
Romance
is
divine
Романтика
божественна
And
I'm
not
one
to
knock
it,
И
я
не
из
тех,
кто
бросает
вызов,
Oh
but
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
О,
но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
Romance
is
divine,
Романтика
божественна.
Yeah,
but
where
can
you
hock
it?
Да,
но
где
ты
можешь
его
спрятать?
When
the
flame
is
gone,
Когда
погаснет
пламя,
You
just
try
and
pawn
a
tired
Don
Juan!
Ты
только
попробуй
заложить
уставшего
Дон
Жуана!
Time
rolls
on
Время
идет.
And
youth
is
gone,
И
молодость
ушла,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend.
И
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
наклоняешься.
But
stiff
back
or
stiff
knees,
Но
негнущаяся
спина
или
негнущиеся
колени...
You
stand
straight
at
Tiff'ney's,
Ты
стоишь
прямо
у
Тиффани.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Бриллианты-лучший
друг
девушки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STYNE JULE, ROBIN LEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.