Lena Horne - From This Moment On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - From This Moment On




From This Moment On
С этого момента
From this moment on
С этого момента
You for me, dear
Ты для меня, дорогой,
Only two for tea, dear
Только мы вдвоем за чаем, дорогой,
From this moment on
С этого момента
From this happy day
С этого счастливого дня
No more blue songs
Больше никаких грустных песен
Only hoop-dee-doo songs
Только веселые песни
From this moment on
С этого момента
For you′ve got the love I need so much
Ведь у тебя есть любовь, которая мне так нужна
You've got the skin that I love to touch
У тебя кожа, к которой я люблю прикасаться
Got the arms to hold me tight
Есть руки, чтобы обнимать меня крепко
Got those sweet lips to kiss me goodnight
Есть сладкие губы, чтобы целовать меня на ночь
From this moment on
С этого момента
You and I, babe
Ты и я, милый,
We′ll be ridin' high, babe
Мы будем на высоте, милый,
Every care is gone
Все заботы исчезли
From this moment on
С этого момента
From this moment on
С этого момента
Only two for tea, dear
Только мы вдвоем за чаем, дорогой,
From this moment on
С этого момента
From, from this happy day
С этого счастливого дня
No more blue songs
Больше никаких грустных песен
Only hoop-dee-doo songs
Только веселые песни
From this moment on
С этого момента
For you've got the love that I need so much
Ведь у тебя есть любовь, которая мне так нужна
Yeah, you′ve got the kind of skin that I love to touch
Да, у тебя такая кожа, к которой я люблю прикасаться
And you′ve got the arms that can hold me tight
И у тебя есть руки, которые могут обнимать меня крепко
You've got those lovely lips just to kiss me goodnight
У тебя есть эти прекрасные губы, чтобы целовать меня на ночь
From this moment on
С этого момента
You and I, babe
Ты и я, милый,
We′ll be ridin' high, babe
Мы будем на высоте, милый,
Every one of our cares are gone
Все наши заботы исчезли
From this moment
С этого момента
From this very moment
С этого самого момента
From this moment on
С этого момента





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.