Paroles et traduction Lena Horne - Get Rid of Monday
All
alone
in
a
crowded
room
Совсем
один
в
переполненной
комнате.
I′ve
got
to
find
some
friends
to
be
around
Мне
нужно
найти
друзей,
чтобы
быть
рядом.
But
I
know
they're
not
like
me
Но
я
знаю,
что
они
не
такие,
как
я,
Yeah,
I
know
they
don′t
like
me
Да,
я
знаю,
что
я
им
не
нравлюсь.
I've
got
to
change
my
ways
to
make
things
different
Я
должен
изменить
свои
способы,
чтобы
все
изменилось.
I
have
to
tell
a
joke
to
make
'em
smile
Я
должен
пошутить,
чтобы
заставить
их
улыбнуться.
I
have
to
cancel
all
my
dreams
Я
должен
отменить
все
свои
мечты.
I′ll
have
to
cancel
all
my
dreams
Мне
придется
отменить
все
свои
мечты.
Ooooh,
ooooh,
ooooh,
ooooh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
I
guess
they
didn′t
really
really
like
that
joke
Думаю,
им
на
самом
деле
не
нравилась
эта
шутка.
I
have
to
find
the
toilet
right
away
Я
должен
найти
туалет
прямо
сейчас.
And
get
rid
of
all
my
fears
И
избавься
от
всех
моих
страхов.
I
have
to
lose
all
of
my
fears
Я
должен
потерять
все
свои
страхи.
One
more
drink
to
make
it
easier
Еще
один
напиток,
чтобы
было
легче.
I
think
we've
got
some
things
to
talk
about
Думаю,
нам
есть
о
чем
поговорить.
I′ve
got
some
friends
in
here
to
find
У
меня
здесь
есть
друзья,
чтобы
найти
And
let
them
know
what's
on
my
mind
И
дать
им
знать,
что
у
меня
на
уме.
Ooooh,
ooooh,
ooooh,
ooooh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
You′ve
got
to
take
me
in
Ты
должен
принять
меня.
How
can
you
let
me
be
alone
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
покое?
You
have
to
take
me
out
Ты
должен
вытащить
меня.
And
spend
this
night
away
from
home
И
провести
эту
ночь
вдали
от
дома.
All
alone
in
an
empty
room
Совсем
один
в
пустой
комнате.
Apologizing
that
I'm
still
around
Извиняюсь,
что
все
еще
рядом.
But
I
know
they
don′t
like
me
Но
я
знаю,
что
я
им
не
нравлюсь.
They
look
at
me
with
eyes
of
steel
Они
смотрят
на
меня
стальными
глазами.
I
guess
I
really
really
should
have
talked
to
them
Думаю,
мне
действительно
следовало
поговорить
с
ними.
And
be
invited
to
another
place
И
быть
приглашенным
в
другое
место.
But
now
I'm
walking
all
alone
Но
теперь
я
иду
в
полном
одиночестве.
I'm
all
alone
on
my
way
home
Я
совсем
одна
по
дороге
домой.
Ooooh,
ooooh,
ooooh,
ooooh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
You′ve
got
to
take
me
in
Ты
должен
принять
меня.
How
can
you
let
me
be
alone
Как
ты
можешь
оставить
меня
в
покое?
You
have
to
take
me
out
Ты
должен
вытащить
меня.
And
spend
this
night
away
from
home
И
провести
эту
ночь
вдали
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.