Paroles et traduction Lena Horne - How Long Has This Been Going On (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On (Remastered)
Как долго это продолжалось? (Ремастеринг)
′Neath
the
stars,
at
bazaars
Под
звёздами,
на
базарах
Often
I've
had
to
caress
men
Часто
приходилось
ласкать
мужчин,
Five
or
ten,
dollars
then,
I′d
collect
from
all
those
yes-men
Пять,
а
то
и
десять
долларов
я
получала
от
всех
этих
подхалимов.
Don't
be
sad,
I
must
add,
that
they
meant
no
more
than
chess-men
Не
грусти,
я
должна
добавить,
что
они
значили
для
меня
не
больше,
чем
шахматные
фигуры.
Darling,
can't
you
see?
Дорогой,
разве
ты
не
понимаешь?
′Twas
for
charity?
Это
было
ради
благотворительности!
Though
these
lips
have
made
slips,
it
was
never
really
serious
Хотя
эти
губы
допускали
промахи,
это
никогда
не
было
всерьёз.
Who′d
have
thought,
I'd
be
brought
to
a
state
that′s
so
delirious?
Кто
бы
мог
подумать,
что
меня
доведут
до
такого
восторженного
состояния?
I
could
cry
salty
tears
Я
могла
бы
плакать
солёными
слезами.
Where
have
I
been
all
these
years?
Где
я
была
все
эти
годы?
Little
wow,
tell
me
now
Милый,
скажи
мне
сейчас,
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжалось?
There
were
chills
up
my
spine
Мурашки
бежали
по
моей
спине,
And
some
thrills
I
can′t
define
И
некоторые
ощущения
я
не
могу
описать.
Listen
sweet,
I
repeat
Послушай,
милый,
я
повторяю,
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжалось?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt
О,
я
чувствую,
что
могу
растаять,
Into
heaven
I′m
hurled
Я
вознесена
на
небеса.
I
know
how
Columbus
felt
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб,
Finding
another
world
Открывая
новый
мир.
Kiss
me
once,
then
once
more
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
ещё
раз,
What
a
dunce
I
was
before
Какой
же
я
была
дурой
раньше.
What
a
break,
for
heaven's
sake
Какая
удача,
ради
всего
святого,
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжалось?
Kiss
me
twice,
once
more,
thrice,
make
it
four
Поцелуй
меня
дважды,
ещё
раз,
трижды,
сделай
это
четыре
раза.
What
a
break,
for
heaven′s
sake
Какая
удача,
ради
всего
святого,
How
long
has
this
been
goin′
on?
Как
долго
это
продолжалось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.