Paroles et traduction Lena Horne - I Ain t Got Nothin But the Blues
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
У
меня
нет
ни
копейки
мелочи
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
У
меня
нет
никаких
подпрыгиваний
в
ботинках
Ain't
go
no
fancy
to
tickle
Я
не
собираюсь
никого
щекотать.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
У
меня
нет
кофе
который
взбодрил
бы
тебя
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Мне
нечего
терять.
Ain't
got
a
dream
that
is
working
У
меня
нет
мечты,
которая
бы
работала.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
When
trumpets
flare
up
Когда
зазвучат
трубы
I
keep
my
hair
up
Я
держу
волосы
поднятыми.
I
just
can't
make
it
come
down
Я
просто
не
могу
заставить
его
спуститься.
Believe
me,
Peppie
Поверь
мне,
Пеппи.
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой.
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор
как
моя
вечно
любящая
малышка
уехала
из
города
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
В
моих
снах
нет
покоя.
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
У
меня
нет
чувств,
которые
можно
ранить.
Ain't
got
no
telephone
numbers
У
меня
нет
номеров
телефонов.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
У
меня
нет
ни
копейки
мелочи
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
У
меня
нет
никаких
подпрыгиваний
в
ботинках
Ain't
go
no
fancy
to
tickle
Я
не
собираюсь
никого
щекотать.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
У
меня
нет
кофе
который
взбодрил
бы
тебя
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Мне
нечего
терять.
Ain't
got
a
dream
that
is
working
У
меня
нет
мечты,
которая
бы
работала.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
When
trumpets
flare
up
Когда
зазвучат
трубы
I
keep
my
hair
up
Я
держу
волосы
поднятыми.
I
just
can't
make
it
come
down
Я
просто
не
могу
заставить
его
спуститься.
Believe
me,
Peppie
Поверь
мне,
Пеппи.
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой.
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор
как
моя
вечно
любящая
малышка
уехала
из
города
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
В
моих
снах
нет
покоя.
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
У
меня
нет
чувств,
которые
можно
ранить.
Ain't
got
no
telephone
numbers
У
меня
нет
номеров
телефонов.
I
ain't
got
nothing,
nothing,
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
Ничего,
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
no
east,
no
west,
no
good,
no
best
У
меня
нет
ни
Востока,
ни
Запада,
ни
хорошего,
ни
лучшего.
Ain't
got
no
man
to
choose
Мне
некого
выбрать.
I
ain't
got
nothing
У
меня
ничего
нет.
Ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Don George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.