Paroles et traduction Lena Horne - I Feel So Smoochie
I
feel
so
smoochie
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной
When
I
hold
your
hand
and
look
in
your
eye.
Когда
я
держу
тебя
за
руку
и
смотрю
тебе
в
глаза.
I
feel
so
smoochie
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной
When
I
touch
your
lips,
then
I
realise
Когда
я
касаюсь
твоих
губ,
я
понимаю
...
That
to
hold
you
near
Чтобы
держать
тебя
рядом.
Make
rainbows
appear,
Заставь
радугу
появиться,
And
life
is
just
one
long
kiss;
А
жизнь
- это
всего
лишь
один
долгий
поцелуй.;
While
the
moon
look
down
Пока
Луна
смотрит
вниз
And
the
stars
kind
of
frown,
А
звезды
хмурятся
And
say,
"Golly,
look
what
we
miss!".
И
говорят:
"ей-Богу,
посмотри,
чего
нам
не
хватает!".
I
feel
so
smoochie;
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной;
When
the
night
is
cool
it′s
always
warm
here
with
you.
Когда
ночь
холодна,
здесь,
рядом
с
тобой,
всегда
тепло.
I
feel
so
smoochie,
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной,
And
a
seat
for
one
becomes
a
love
seat
for
two!
И
место
для
одного
становится
любовным
местом
для
двоих!
And
I
know
my
career
И
я
знаю
свою
карьеру.
Starts
and
ends
right
here,
Начинается
и
заканчивается
прямо
здесь,
Right
in
your
lovin'
arms!
Прямо
в
твоих
любящих
объятиях!
Smoochie
little
girl
me,
Чмоки-чмоки,
маленькая
девочка,
я,
Smoochie
old
gal
to
you!
Чмоки-чмоки,
старая
девчонка
для
тебя!
I
feel
so
smoochie
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной
When
you
hold
me
tight
and
muss
up
my
hair.
Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
и
взъерошив
мои
волосы.
I
feel
so
smoochie,
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной,
A
romantic
song
becomes
our
love
affair;
Романтическая
песня
становится
нашим
любовным
романом.
And
a
ride
in
our
jeep
И
прокатиться
на
нашем
джипе.
While
the
kiddie′s
asleep
Пока
ребенок
спит.
Ends
with
parking
at
some
dark
kerb;
Заканчивается
припарковкой
на
каком-то
темном
тротуаре;
Then
a
sleepy
old
bird
Потом
сонная
старая
птица.
Whispers
'round
the
word,
Шепчет
вокруг
слова
And
says,
"Quiet!
Please
don't
disturb!".
И
говорит:
"тише!
пожалуйста,
не
мешайте!".
I
feel
so
smoochie
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной
When
I
dream
all
day
of
lovin′
you
at
night.
Когда
я
мечтаю
весь
день
о
любви
к
тебе
ночью.
I
feel
so
smoochie,
Я
чувствую
себя
такой
влюбленной,
Both
my
feet
are
wrong
but
I
feel
so
right!
Обе
мои
ноги
не
в
порядке,
но
я
чувствую
себя
так
хорошо!
Then
I
know
my
career
Тогда
я
знаю
свою
карьеру.
Starts
and
ends
right
here,
Начинается
и
заканчивается
прямо
здесь,
Right
in
your
lovin′
arms!
Прямо
в
твоих
любящих
объятиях!
Smoochie
little
girl
me,
Чмоки-чмоки,
маленькая
девочка,
я,
Smoochie
old
gal
to
you!
Чмоки-чмоки,
старая
девчонка
для
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.