Paroles et traduction Lena Horne - I Surrender, Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride,
sad,
splendid
liar,
Гордость,
печаль,
прекрасная
лгунья.
Sworn
enemy
of
love
Заклятый
враг
любви.
Kept
my
lips
from
saying
Держу
губы
подальше
от
слов.
Things
I
was
thinking
of.
То,
о
чем
я
думал.
But
now
my
pride
you′ve
humbled,
Но
теперь,
моя
гордость,
ты
смирился.
I've
cast
it
to
the
winds,
Я
бросил
его
на
ветер.
Broken,
beaten,
sick
at
heart
Разбитое,
разбитое,
больное
сердце.
My
confession
begins.
Моя
исповедь
начинается.
We′ve
played
the
game
of
stay
away
Мы
играли
в
игру
"держись
подальше".
But
it
cost
more
that
I
can
pay.
Но
это
стоит
больше,
чем
я
могу
заплатить.
Without
you
I
can't
make
my
way,
Без
тебя
я
не
смогу
выбраться.
I
surrender,
dear.
Я
сдаюсь,
дорогая.
I
may
seem
proud,
I
may
act
gay,
Я
могу
казаться
гордым,
я
могу
вести
себя
как
гей,
It's
just
a
pose,
I′m
not
that
way,
Это
просто
поза,
я
не
такой,
′Cause
deep
down
in
my
heart
I
say
потому
что
глубоко
в
моем
сердце
я
говорю:
I
surrender,
dear.
Я
сдаюсь,
дорогая.
Little
mean
things
we
were
doing
Маленькие
подлые
вещи,
которые
мы
делали.
Must
have
been
part
of
the
game,
Должно
быть,
это
было
частью
игры.
Lending
a
spice
to
the
wooing,
Придаю
пикантность
ухаживаниям,
But
I
don't
care
who′s
to
blame.
Но
мне
все
равно,
кто
виноват.
When
stars
appear
and
shadows
fall,
Когда
появляются
звезды
и
падают
тени.
Why
then
you'll
hear
My
poor
heart
call,
Почему
же
тогда
ты
услышишь
зов
моего
бедного
сердца,
To
you
my
love,
my
life,
my
all
К
тебе,
моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
все?
I
surrender,
dear.
Я
сдаюсь,
дорогая.
We′ve
played
the
game
of
stay
away
Мы
играли
в
игру
"держись
подальше".
But
it
cost
more
that
I
can
pay.
Но
это
стоит
больше,
чем
я
могу
заплатить.
Without
you
I
can't
make
my
way,
Без
тебя
я
не
смогу
выбраться.
I
surrender,
dear.
Я
сдаюсь,
дорогая.
I
may
seem
proud,
I
may
act
gay,
Я
могу
казаться
гордым,
я
могу
вести
себя
как
гей,
It′s
just
a
pose,
I'm
not
that
way,
Это
просто
поза,
я
не
такой,
'Cause
deep
down
in
my
heart
I
say
потому
что
глубоко
в
моем
сердце
я
говорю:
I
surrender,
dear.
Я
сдаюсь,
дорогая.
Little
mean
things
we
were
doing
Маленькие
подлые
вещи,
которые
мы
делали.
Must
have
been
part
of
the
game,
Должно
быть,
это
было
частью
игры.
Lending
a
spice
to
the
wooing,
Придаю
пикантность
ухаживаниям,
But
I
don′t
care
who′s
to
blame.
Но
мне
все
равно,
кто
виноват.
When
stars
appear
And
shadows
fall,
Когда
появляются
звезды
и
падают
тени.
Why
then
you'll
hear
My
poor
heart
call,
Почему
же
тогда
ты
услышишь
зов
моего
бедного
сердца,
To
you
my
love,
my
life,
my
all
К
тебе,
моя
любовь,
моя
жизнь,
мое
все?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRIS HARRY, CLIFFORD GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.