Lena Horne - I've Got the World on a String (live at the Supper club) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - I've Got the World on a String (live at the Supper club)




Merry month of May, sunny skies of blue
Веселый месяц май, солнечное голубое небо.
Clouds have rolled away and the sun peeps through
Тучи рассеялись, и сквозь них проглядывает солнце.
May express happiness, joy, you may define in a thousand ways
Ты можешь выразить счастье, радость, ты можешь определить это тысячью способов.
But a case like mine needs a "special phrase" to reveal how I feel
Но случай, подобный моему, требует "особой фразы", чтобы показать, что я чувствую.
I've got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I've got a song that I sing
У меня есть песня, которую я пою,
I can make the rain go anytime I move my finger
я могу заставить дождь идти, стоит мне только пошевелить пальцем.
Lucky me, can't you see I'm in love?
Счастливчик, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing as long as I hold the string
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку.
I'd be a silly so and so if I should ever let go
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил тебя.
I've got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I've got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I've got a song that I sing
У меня есть песня, которую я пою,
I can make the rain go anytime I move my finger
я могу заставить дождь идти, стоит мне только пошевелить пальцем.
Lucky me, can't you see I'm in love?
Счастливчик, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing as long as I hold the string
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку.
I'd be a silly so and so if I should ever let go
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил тебя.
I've got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!





Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.