Lena Horne - I've Got The World On A String - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - I've Got The World On A String




Merry month of May, sunny skies of blue
Веселый месяц май, солнечное голубое небо.
Clouds have rolled away and the sun peeps through
Тучи рассеялись, и сквозь них проглядывает солнце.
May express happiness, joy, you may define in a thousand ways
Ты можешь выразить счастье, радость, ты можешь определить это тысячью способов.
But a case like mine needs a "special phrase" to reveal how I feel
Но случай, подобный моему, требует "особой фразы", чтобы показать, что я чувствую.
I′ve got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I′ve got a song that I sing
У меня есть песня, которую я пою.
I can make the rain go anytime I move my finger
Я могу вызвать дождь, стоит мне только шевельнуть пальцем.
Lucky me, can't you see I'm in love?
Счастливчик, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing as long as I hold the string
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку.
I′d be a silly so and so if I should ever let go
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил тебя.
I′ve got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I′ve got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I'm in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!
I′ve got a song that I sing
У меня есть песня, которую я пою.
I can make the rain go anytime I move my finger
Я могу вызвать дождь, стоит мне только шевельнуть пальцем.
Lucky me, can't you see I′m in love?
Счастливчик, разве ты не видишь, что я влюблен?
Life is a beautiful thing as long as I hold the string
Жизнь-прекрасная вещь, пока я держу ниточку.
I'd be a silly so and so if I should ever let go
Я был бы глупым таким-то, если бы когда-нибудь отпустил тебя.
I've got the world on a string sitting on a rainbow
Я держу мир на ниточке, сидя на Радуге.
Got the string around my finger
Намотал веревочку на палец
What a world, what a life, I′m in love
Что за мир, что за жизнь, я влюблен!





Writer(s): Arlen Harold, Koehler Ted


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.