Paroles et traduction Lena Horne - It Aint Nescessarily So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain′t
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
De
things
dat
yo′
liable
to
read
in
de
Bible
De
things
dat
yo
' обязан
читать
в
Библии.
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
Li'l
David
was
small
but
oh
my
Лил
Давид
был
маленьким,
но,
о
боже!
Li′l
David
was
small
but
oh
my
Лил
Давид
был
маленьким,
но,
о
боже!
He
fought
big
Goliath
who
lay
down
and
dieth
Он
сражался
с
большим
Голиафом,
который
ложится
и
умирает.
Li′l
David
was
small
but
oh
my
Лил
Давид
был
маленьким,
но,
о
боже!
Oh
Jonah
he
lived
in
de
whale
О,
Иона,
он
жил
в
De
whale.
Oh
Jonah
he
lived
in
de
whale
О,
Иона,
он
жил
в
De
whale.
For
he
made
his
home
in
dat
fish's
abdomen
Потому
что
он
вернулся
домой
в
брюшную
полость
дат
Фиш.
Oh
Jonah
he
lived
in
de
whale
О,
Иона,
он
жил
в
De
whale.
Li′l
Moses
was
found
in
a
stream
Лил
Моисей
был
найден
в
потоке.
Li'l
Moses
was
found
in
a
stream
Лил
Моисей
был
найден
в
потоке.
He
floated
on
water
′til
ole
Pharaoh's
daughter
Он
плыл
по
воде,
пока
не
появилась
дочь
Уле
фараона.
She
fished
him
she
says
from
that
stream
Она
выловила
его,
она
говорит
из
этого
ручья.
It
ain′t
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
Dey
tell
all
you
chillun
de
debble's
a
villain
Дей,
расскажи
всем,
что
ты,
чиллун
де
деббл,
злодей.
But
′taint
necessarily
so
Но
испортить
обязательно
так.
To
get
into
Hebben
don′
snap
for
a
sebben
Чтобы
попасть
в
Hebben
Don
' snap
для
sebben
Live
clean,
don'
have
no
fault
Живи
чисто,
не
будь
виноват.
Oh
I
takes
dat
gospel
whenever
it′s
pos'ble
О,
я
принимаю
DAT
gospel
всякий
раз,
когда
это
возможно.
But
wid
a
grain
of
salt
Но
с
солью
все
равно.
Methus′lah
lived
nine
hundred
years
Метусала
прожил
девятьсот
лет.
Methus'lah
lived
nine
hundred
years
Метусала
прожил
девятьсот
лет.
But
who
calls
dat
livin′
when
no
gal'll
give
in
Но
кто
зовет
дата
живым,
когда
ни
одна
девчонка
не
сдастся?
To
no
man
what's
nine
hundred
years
Ни
одному
мужчине
не
будет
девятьсот
лет.
I′m
preachin′
dis
sermon
to
show
Я
проповедую
проповедь,
чтобы
показать.
It
ain't
nessa,
ain′t
nessa
Это
не
Несса,
это
не
Несса.
Ain't
nessa,
ain′t
nessa
Не
Несса,
не
Несса.
It
ain't
necessarily
so
Это
не
обязательно
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN, DOROTHY HEYWARD, DU BOSE HEYWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.