Lena Horne - It Aint Nescessarily So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - It Aint Nescessarily So




It ain′t necessarily so
Это не обязательно так.
It ain't necessarily so
Это не обязательно так.
De things dat yo′ liable to read in de Bible
De things dat yo ' обязан читать в Библии.
It ain't necessarily so
Это не обязательно так.
Li'l David was small but oh my
Лил Давид был маленьким, но, о боже!
Li′l David was small but oh my
Лил Давид был маленьким, но, о боже!
He fought big Goliath who lay down and dieth
Он сражался с большим Голиафом, который ложится и умирает.
Li′l David was small but oh my
Лил Давид был маленьким, но, о боже!
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона, он жил в De whale.
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона, он жил в De whale.
For he made his home in dat fish's abdomen
Потому что он вернулся домой в брюшную полость дат Фиш.
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона, он жил в De whale.
Li′l Moses was found in a stream
Лил Моисей был найден в потоке.
Li'l Moses was found in a stream
Лил Моисей был найден в потоке.
He floated on water ′til ole Pharaoh's daughter
Он плыл по воде, пока не появилась дочь Уле фараона.
She fished him she says from that stream
Она выловила его, она говорит из этого ручья.
It ain′t necessarily so
Это не обязательно так.
It ain't necessarily so
Это не обязательно так.
Dey tell all you chillun de debble's a villain
Дей, расскажи всем, что ты, чиллун де деббл, злодей.
But ′taint necessarily so
Но испортить обязательно так.
To get into Hebben don′ snap for a sebben
Чтобы попасть в Hebben Don ' snap для sebben
Live clean, don' have no fault
Живи чисто, не будь виноват.
Oh I takes dat gospel whenever it′s pos'ble
О, я принимаю DAT gospel всякий раз, когда это возможно.
But wid a grain of salt
Но с солью все равно.
Methus′lah lived nine hundred years
Метусала прожил девятьсот лет.
Methus'lah lived nine hundred years
Метусала прожил девятьсот лет.
But who calls dat livin′ when no gal'll give in
Но кто зовет дата живым, когда ни одна девчонка не сдастся?
To no man what's nine hundred years
Ни одному мужчине не будет девятьсот лет.
I′m preachin′ dis sermon to show
Я проповедую проповедь, чтобы показать.
It ain't nessa, ain′t nessa
Это не Несса, это не Несса.
Ain't nessa, ain′t nessa
Не Несса, не Несса.
It ain't necessarily so
Это не обязательно так.





Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN, DOROTHY HEYWARD, DU BOSE HEYWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.