Lena Horne - Mad About the Boy (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Mad About the Boy (Remastered)




Mad About the Boy (Remastered)
Без ума от него (Ремастеринг)
Mad about the boy
Без ума от него
It′s pretty funny but I'm mad about the boy
Забавно, правда? Но я без ума от него
He has a gay appeal that makes me feel
В нем есть какая-то притягательность, которая заставляет меня чувствовать,
There′s maybe something sad about the boy
Что в нем есть что-то грустное
Walking down the street
Иду по улице,
His eyes look out at me from people that I meet
И в лицах прохожих вижу его глаза,
I can't believe it's true but when I′m blue
Не могу поверить, что это правда, но когда мне грустно,
In some strange way, I′m glad about the boy
По какой-то странной причине я рада, что он есть
I'm hardly sentimental
Я не сентиментальна,
Love isn′t so sublime
Любовь не так уж возвышенна,
I have to pay my rental
Мне нужно платить за квартиру,
And I can't afford to waste much time
И я не могу позволить себе тратить время попусту
If I could employ
Если бы я могла использовать
A little magic that would finally destroy
Немного магии, чтобы наконец разрушить
This dream that pains me and enchains me but I can′t
Эту мечту, которая причиняет мне боль и сковывает меня, но я не могу,
Because I'm mad about the boy
Потому что я без ума от него
I′m hardly sentimental
Я не сентиментальна,
Love isn't so sublime
Любовь не так уж возвышенна,
I have to pay my rental
Мне нужно платить за квартиру,
And I can't afford to waste much time
И я не могу позволить себе тратить время попусту
If I could employ
Если бы я могла использовать
A little magic that would finally destroy
Немного магии, чтобы наконец разрушить
This dream that pains me and enchains me but I can′t
Эту мечту, которая причиняет мне боль и сковывает меня, но я не могу,
Because I′m mad about the boy
Потому что я без ума от него
Mad about the boy
Без ума от него





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.