Lena Horne - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Night and Day




Night and Day
Ночь и день
Like the beat, beat, beat,
Как тук, тук, тук,
Of the tom-tom;
Тамтама;
When the jungle shadows fall,
Когда джунгли покрывает мгла,
Like the tick, tick, tock
Как тик, тик, так
Of the stately clock,
Старинных часов,
As it stands against the wall,
Что стоят у стены,
Like the drip, drip, drip,
Как кап, кап, кап,
Of the raindrops,
Капель дождя,
When the summer show'r is through;
Когда летний ливень стих;
So a voice within me
Так голос внутри меня
Keeps repeating,
Повторяет без конца:
You, you, you --
Ты, ты, ты --
Night and day
Ночь и день
You are the one,
Ты единственный,
Only you
Только ты
Beneath the moon
Под луной
And under the sun.
И под солнцем.
Whether near to me or far,
Рядом или далеко,
It's no matter,
Неважно,
Darling, where you are
Любимый, где ты,
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day.
Ночью и днём.
Day and night
Днём и ночью
Why is it so,
Почему же так,
That this longing for you follows
Что эта тоска по тебе следует за мной
Where-ever I go?
Куда бы я ни шла?
In the roaring traffic's boom,
В грохоте городского шума,
In the silence of my lonely room,
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you,
Я думаю о тебе,
Night and day.
Ночью и днём.
Night and day
Ночь и день
Under the hide of me
Внутри меня
There's an
Живёт
Oh, such a hungry yearning,
О, такое сильное желание,
Burning inside of me.
Горит во мне.
And its torment won't be through
И эта мука не пройдёт,
Til you let me spend my life
Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь,
Making love to you,
Даря тебе свою любовь,
Day and night,
Днём и ночью,
Night and day.
Ночью и днём.





Writer(s): PORTER COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.