Lena Horne - Nobody Knows the Trouble I've Seen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Nobody Knows the Trouble I've Seen




Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Glory Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Sometimes I'm up, sometimes I'm down
Иногда я поднимаюсь, иногда падаю.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Sometimes I'm almost to the ground
Иногда я почти падаю на землю.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Glory, Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
If you get there before I do
Если ты доберешься туда раньше меня
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Tell all my friends, I'm coming too
Скажи всем моим друзьям, что я тоже иду.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Glory Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Although you see me goin' on so
Хотя ты видишь, что я продолжаю в том же духе.
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
I have my trials here below
Мои испытания здесь внизу
Oh yes, Lord
О, да, Господи!
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса.
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
Glory, Hallelujah!
Слава, Аллилуйя!
Oh, Glory Hallelujah!
О, Слава, Аллилуйя!





Writer(s): TRADITIONAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.