Lena Horne - Now! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Now!




Now!
Сейчас!
If those historic gentlemen came back today
Если бы эти исторические джентльмены вернулись сегодня,
Jefferson, Washington and Lincoln
Джефферсон, Вашингтон и Линкольн,
And Walter Cronkite put them on channel 2
И Уолтер Кронкайт показал бы их по второму каналу,
To find out what they were thinkin′
Чтобы узнать, о чём они думают,
I'm sure they′d say
Я уверена, они бы сказали:
Thanks for quoting us so much
«Спасибо, что так много нас цитируете,
But we don't want to take a bow
Но мы не хотим кланяться.
Enough with the quoting
Хватит цитировать,
Put those words into action
Претворяйте эти слова в действия,
And we mean action now
И мы имеем в виду действовать сейчас!»
Now is the moment
Сейчас самое время,
Now is the moment
Сейчас самое время.
Come on, we've put it off long enough
Ну же, мы откладывали это достаточно долго.
Now, no more waiting
Сейчас, больше никаких ожиданий,
No hesitatin′
Никаких колебаний.
Now, now
Сейчас, сейчас.
Come on let′s get some of that stuff
Давай же получим немного этого добра.
It's there for you and me
Оно здесь для тебя и меня,
For every he and she
Для каждого мужчины и женщины,
Just wanna do what′s right
Кто просто хочет поступать правильно,
Constitutionally
Согласно Конституции.
I went and took a look
Я пошла и заглянула
In my old history book
В свой старый учебник истории.
It's there in black and white
Это там, чёрным по белому,
For all to see
Для всеобщего обозрения.
Now, now,
Сейчас, сейчас,
Now, now, now, now
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
Everyone should love his brother
Каждый должен любить своего брата,
People all should love each other
Все люди должны любить друг друга.
Just don′t take it literal, mister
Только не воспринимай это буквально, мистер,
No one wants to grab your sister
Никто не хочет хватать твою сестру.
Now is the time
Сейчас самое время,
Now is the time
Сейчас самое время.
Now is the moment
Сейчас самое время,
Now is the moment
Сейчас самое время.
Come on, we've put it off long enough
Ну же, мы откладывали это достаточно долго.
Now, no more waiting
Сейчас, больше никаких ожиданий,
No hesitatin′
Никаких колебаний.
Now, now
Сейчас, сейчас.
Come on let's get some of that stuff
Давай же получим немного этого добра.
It's there for you and me
Оно здесь для тебя и меня,
For every he and she
Для каждого мужчины и женщины,
Just wanna do what′s right
Кто просто хочет поступать правильно,
Constitutionally
Согласно Конституции.
I went and took a look
Я пошла и заглянула
In my old history book
В свой старый учебник истории.
It′s there in black and white
Это там чёрным по белому,
For all to see
Для всеобщего обозрения.
Now, now,
Сейчас, сейчас,
Now, now, now, now, now,
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас,
Now
Сейчас.
Now, now, now, now,
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
The message of this song's not subtle
Послание этой песни не тонкое,
No discussion, no rebuttal
Никаких обсуждений, никаких возражений.
We want more than just a promise
Мы хотим большего, чем просто обещание.
Say goodbye to Uncle Thomas
Попрощайся с дядюшкой Томом.
Call me naïve
Назови меня наивной,
Still I believe
Но я всё ещё верю,
We′re created free and equal,
Что мы созданы свободными и равными.
Now
Сейчас.
Now
Сейчас.
Now, now, now, now
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
Everyone should love his brother
Каждый должен любить своего брата,
People all should love each other
Все люди должны любить друг друга.
Since they say we all got rhythm
Раз уж говорят, что у всех нас есть ритм,
Come on, let's share our rhythm with ′em
Давай же поделимся нашим ритмом с ними.
Now is the time
Сейчас самое время,
Now is the time
Сейчас самое время.
The time is nowwwwww
Время насталоооо.





Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.