Lena Horne - Once In a Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - Once In a Lifetime




Every day, just go along dawn till sundown
Каждый день просто иди от рассвета до заката.
Here's a rundown
Вот краткое изложение
Every day that comes, comes once in a lifetime
Каждый день, который приходит, приходит один раз в жизни.
Take each day and gather the rosebuds in it
Возьмите каждый день и соберите в нем бутоны роз.
Fill each minute
Заполняйте каждую минуту.
Every day that comes, comes once in a lifetime
Каждый день, который приходит, приходит один раз в жизни.
Think of now, tomorrow is waiting in the wings
Подумай о настоящем, завтрашний день ждет своего часа.
Who knows what it brings
Кто знает к чему это приведет
While the future waits, the present swings
Пока будущее ждет, настоящее колеблется.
Day to day, in Brooklyn or China 'cross the bay
Изо дня в день, в Бруклине или Китае, пересекая залив.
Only once comes this particular sky
Только однажды появляется это особое небо.
Only once these precious hours go by
Лишь однажды проходят эти драгоценные часы.
Only once in a lifetime the day comes by
Только раз в жизни приходит день.
So live, live, live, live today
Так что живи, живи, живи, живи сегодня.
Think of now, tomorrow is waiting in the wings
Подумай о настоящем, завтрашний день ждет своего часа.
Who knows what it brings
Кто знает к чему это приведет
While the future waits, the present swings
Пока будущее ждет, настоящее колеблется.
From day to day, in Brooklyn or China 'cross the bay
Изо дня в день, в Бруклине или Китае, пересекаю залив.
Only once comes this particular sky
Только однажды появляется это особое небо.
Only once these precious hours go by
Лишь однажды проходят эти драгоценные часы.
Only once in a lifetime a day comes by
Только один раз в жизни проходит день.
So live, live, live, come on and live today
Так что живи, живи, живи, давай и живи сегодня.





Writer(s): ANTHONY NEWLEY, LESLIE BRICUSSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.