Lena Horne - One For My Baby (And One More For The Road) (From "The Sky's The Limit") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Horne - One For My Baby (And One More For The Road) (From "The Sky's The Limit")




It′s quarter to three
Без четверти три.
There's no one in the place except you and me
Здесь нет никого, кроме нас с тобой.
So set ′em up, Joe
Так что Подставь их, Джо.
I've got a little story you oughta know
У меня есть небольшая история, которую ты должен знать.
We're drinkin′, my friend
Мы пьем, мой друг.
To the end of a brief episode
К концу короткого эпизода.
Just make it one for my baby
Просто сделай это для моего ребенка
And one more for the road
И еще один на дорожку.
I′ve got the routine
У меня рутина.
So put another nickel in the machine
Так что брось еще пятак в автомат.
I'm feelin′ so bad
Мне так плохо.
I hope they make the music dreamy and sad
Надеюсь, они сделают музыку мечтательной и грустной.
Could tell you a lot
Я мог бы рассказать тебе о многом.
But you've got to be true to your code
Но ты должен быть верен своему кодексу.
So make it one for my baby
Так что сделай это для моего ребенка
And one more for the road
И еще один на дорожку.
You′d never know it
Ты никогда этого не узнаешь.
But, buddy, I'm a kind of poet
Но, приятель, я в некотором роде поэт.
And I′ve got a lot of things to say
И мне есть что сказать.
And when I'm gloomy
И когда я мрачен ...
You simply gotta listen to me
Ты просто должен выслушать меня.
'Til it′s talked away
Пока об этом не заговорят.
So that′s how it goes
Так вот как это происходит
Joe, I know you're gettin′ anxious to close
Джо, я знаю, тебе не терпится закрыться.
So thanks for the cheer
Так что спасибо за развеселение
I hope you didn't mind my bendin′ your ear
Надеюсь, ты не возражал, что я наклонил твое ухо.
The torch that I found
Факел, который я нашел.
Must be drowned or it soon will explode
Он должен быть утоплен, иначе скоро взорвется.
Oh, make it one for my baby
О, сделай это для моего ребенка.
And one more for the road
И еще один на дорожку.
That long, long road
Эта длинная, длинная дорога ...





Writer(s): MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.