Paroles et traduction Lena Horne - The Captain and His Men (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Captain and His Men (Remastered)
Капитан и его команда (ремастеринг)
Here
comes
The
Captain
And
His
Men,
Вот
идет
Капитан
со
своей
командой,
Brave
little
soldiers
under
ten,
Храбрые
маленькие
солдатики
до
десяти
лет,
Dishpans,
broomsticks
all
in
view,
Тазики,
метлы,
всё
на
виду,
Here
comes
the
Captain
and
his
crew!
Вот
идет
Капитан
и
его
команда!
See
that
commander,
how
he
struts,
Смотри,
как
командир
важничает,
Followed
by
the
neighbors′
barking
mutts,
За
ним
бегут
соседские
лающие
дворняжки,
What
a
commotion,
biff,
boom,
bang!
Какой
шум,
бэм,
бум,
бах!
Here
comes
the
Captain
and
his
gang!
Вот
идет
Капитан
и
его
банда!
The
first
in
line
is
Private
Brown,
Первый
в
строю
рядовой
Браун,
Cute
little
patches
fallin'
down,
Милые
маленькие
заплатки
отваливаются,
Tramp,
tramp,
tramp
as
they
go
along,
Топ,
топ,
топ,
идут
они,
Tramp,
tramp,
tramp,
there
must
be
somethin′
wrong!
Топ,
топ,
топ,
что-то
тут
не
так!
Here
comes
The
Captain
And
His
Men,
Вот
идет
Капитан
со
своей
командой,
Followed
by
his
hungry
men,
За
ним
идут
его
голодные
солдатики,
The
meals
are
served
and
the
prayers
are
said,
Еда
подана,
молитвы
прочитаны,
There
goes
the
Captain
off
to
bed!
Капитан
идет
спать!
Ice
cream
is
his
favorite
dish,
Мороженое
- его
любимое
блюдо,
He
breaks
a
chicken
bone
and
he
makes
a
wish,
Он
ломает
куриную
косточку
и
загадывает
желание,
Ice
cream
is
his
favorite
dish,
Мороженое
- его
любимое
блюдо,
But
how
he
really
goes
for
fish!
Но
как
же
он
любит
рыбу!
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
Бум-дити-умп-ду-и,
пел
Капитан,
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
Бум-дити-умп-ду-и,
пел
Капитан,
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
Бум-дити-умп-ду-и,
пел
Капитан,
There
goes
the
Captain
off
to
bed.
Капитан
идет
спать.
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
Бум-дити-умп-ду-и,
пел
Капитан,
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
Теперь
я
ложусь
спать,
A
bag
of
peanuts
at
my
feet,
Пакет
с
арахисом
у
моих
ног,
If
I
should
die
before
I
wake,
Если
я
умру,
прежде
чем
проснусь,
You
know
I
died
with
a
tummy-ache,
Знай,
я
умер
с
болью
в
животе,
There
goes
the
Captain
off
to
bed,
Капитан
идет
спать,
There
goes
the
Captain
off
to
bed!
Капитан
идет
спать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen, Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.