Paroles et traduction Lena Horne - Tomorrow Mountain (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
across
Tomorrow
Mountain
Прямо
за
завтрашней
горой.
There?
s
a
happy
city,
they
say
Говорят,
это
счастливый
город.
Where
the
people
are
grand
and
time
is
planned
Там,
где
люди
величественны
и
время
распланировано.
So
it?
s
Christmas
everyday?
Neath
the
scotch
and
soda
fountain
Значит,
это
Рождество
каждый
день
под
фонтаном
со
скотчем
и
содовой
There?
s
a
treat
in
store
for
us
guys
Для
нас,
ребят,
приготовлено
угощение
Under
cigarette
trees,
we?
ll
take
our
ease
Под
сигаретными
деревьями
мы
расслабимся.
While
the
cops
fan
off
the
flies
Пока
копы
отгоняют
мух.
There
you
will
be
a
lucky
sinner
Там
ты
будешь
счастливым
грешником.
With
no
conscience
for
your
guide
Без
совести
для
вашего
проводника
Each
horse
you
pick
will
be
a
winner
Каждая
лошадь,
которую
ты
выберешь,
будет
победителем.
And
the
doors
of
every
bank
are
open
wide
И
двери
каждого
банка
широко
открыты.
Far
across
Tomorrow
Mountain
Далеко
за
горами
завтрашнего
дня
There?
s
a
life
that′s
fancy
and
free
Есть
жизнь,
которая
причудлива
и
свободна.
On
a
platinum
street
we?
ll
plant
our
feet
На
платиновой
улице
мы
поставим
свои
ноги.
It?
s
the
land
that?
s
fair
to
see
Это
земля,
на
которую
приятно
смотреть.
Won?
t
you
hurry
there
with
me?
Ты
не
поспешишь
туда
со
мной?
Just
across
Tomorrow
Mountain
Прямо
за
завтрашней
горой.
Every
girl
is
Queen
of
the
May
Каждая
девушка-королева
мая.
And
the
kitchens,
I?
m
told
are
lined
with
gold
А
кухни,
как
мне
говорили,
отделаны
золотом.
And
there
ain?
t
no
bills
to
pay
И
не
надо
платить
по
счетам.
Can?
t
you
cross
that
distant
mountain
Разве
ты
не
можешь
пересечь
ту
далекую
гору,
Where
it
rains
Chanel
No.5?
где
идет
дождь
Шанель
№ 5?
And
the
gutters,
I
think
are
paved
with
mink
И
канавы,
по-моему,
вымощены
норкой.
And
the
diamond
bushes
thrive
И
алмазные
кусты
процветают.
Pigs
trot
around
already
roasted
Свиньи
рыщут
вокруг
уже
поджаренные
Won?
t
you
have
a
slice
of
ham?
У
тебя
нет
ломтика
ветчины?
Marshmallows
bloom,
already
toasted
Зефир
цветет,
уже
поджаренный.
And
the
clouds
are
made
of
marmalade
and
jam
А
облака
сделаны
из
джема
и
джема.
Can?
t
you
see
Tomorrow
Mountain?
Разве
ты
не
видишь
завтрашнюю
гору?
Can?
t
you
watch
it
glimmer
and
glow?
Разве
ты
не
видишь,
как
она
мерцает
и
светится?
It?
s
a
wonderful
town
that?
s
upside
down
Это
чудесный
город,
который
перевернут
вверх
дном
And
it?
s
full
of
easy
dough
И
он
полон
легкого
теста
Won?
t
you
pack
your
bags
and
go?
Ты
не
соберешь
свои
вещи
и
не
уйдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LATOUCHE ELLINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.