Paroles et traduction Lena Jackson - Witness Statement
For
the
weak
minded
and
drama
forming,
this
a
trigger
warning
Для
слабоумных
и
формирующихся
драм
это
спусковой
крючок.
If
you
continue
to
listen,
it
means
you
welcome
torment
Если
вы
продолжаете
слушать,
это
означает,
что
вы
приветствуете
мучения.
Only
the
realest
can
feel
this,
and
when
I
kill
this
Только
самые
настоящие
могут
чувствовать
это,
и
когда
я
убью
это
...
Better
know
they
throw
confetti
while
you
still
in
mourning
Лучше
знать,
что
они
бросают
конфетти,
пока
ты
все
еще
в
трауре.
The
spirits
cuffed
me,
interrogated-
they
don't
trust
me
Духи
надели
на
меня
наручники,
допрашивали-они
не
доверяют
мне.
The
witness
statement
was
the
only
way
to
do
this
justly
Свидетельские
показания
были
единственным
способом
сделать
это
справедливо.
But
it's
just
me,
you
see-
no
need
to
name
no
names
Но
это
всего
лишь
я,
видишь
ли
- не
нужно
называть
никаких
имен.
But
I
gotta'
let
you
know
that
I
don't
play
no
games
Но
я
должен
сказать
тебе,
что
я
не
играю
ни
в
какие
игры.
You
gotta'
know
that
I
would
die
and
kill
for
family
Ты
должен
знать,
что
я
умру
и
убью
ради
семьи.
Blood
or
not,
that's
all
I
got
and
I
ain't
even
'bout
that
blam-blam
Кровь
или
нет,
но
это
все,
что
у
меня
есть,
и
я
даже
не
собираюсь
этого
делать.
But
I'll
be
damned
I
don't
cause
damage
like
Bamm-Bamm
Но
будь
я
проклят,
я
не
причиняю
вреда,
как
Бамм-Бамм.
Flintstones
feel
like
Infinities
in
my
damn
hands
Флинстоуны
кажутся
бесконечностью
в
моих
чертовых
руках
From
what
I
know
of,
you
won't
roll
up
Судя
по
тому,
что
я
знаю,
ты
не
свернешь
косяк.
That
confidence
you
sensing
from
the
internet
hypes
you
Та
уверенность,
которую
ты
чувствуешь
в
интернете,
обманывает
тебя.
Typing
lies
to
smear
a
name,
but
when
it's
end
game
Печатаю
ложь,
чтобы
очернить
имя,
но
когда
это
конец
игры
Won't
show
up,
so
watch
me
smite
you
Ты
не
появишься,
так
что
Смотри,
Как
я
тебя
ударю.
Peep
the
glow
up
if
you'd
like
to
Подглядывай
за
свечением,
если
хочешь.
And
while
we
on
the
topic
here's
my
statement
number
two
И
пока
мы
обсуждаем
эту
тему
вот
мое
заявление
номер
два
I
ain't
fake
and
if
I
gotta'
play
a
part
Я
не
притворяюсь,
и
если
мне
придется
сыграть
свою
роль
...
Just
to
get
a
slice
of
the
cake,
I'll
pass
Просто
чтобы
получить
кусочек
торта,
я
пасую.
I'd
rather
lose
the
weight
Я
лучше
сброшу
вес.
My
thick
ass
still
run
laps
around
you
Моя
толстая
задница
все
еще
ходит
кругами
вокруг
тебя
Lyrically
in
spirit
of
my
southern
shape
Лирически
в
духе
моего
Южного
облика
Wolf
when
the
moon
hits
Волк
когда
взойдет
Луна
Howling
while
I'm
scowling
at
opponents
on
cartoon
shit
Вою
в
то
время
как
я
хмуро
смотрю
на
противников
в
мультяшном
дерьме
Don't
give
a
fuck
how
it's
stuck,
your
route
is
foolish
Плевать,
как
он
застрял,
твой
маршрут
глупый
I
don't
put
out
Я
не
тушу
огонь.
In
a
room
full
of
millionaires,
В
комнате,
полной
миллионеров,
I
swear
I
never
played
that
opportunist
Клянусь,
я
никогда
не
был
таким
приспособленцем.
Whatchu'
know
'bout
being
broke
while
vibin'
with
celebrities
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
разоренным,
когда
вибрируешь
со
знаменитостями,
Just
to
peep
the
B&B
denied
you
in
their
registry
просто
чтобы
подглядеть,
как
B&B
отказывает
тебе
в
своем
реестре
Why
I
spit
this
shit
with
such
brevity?
Почему
я
читаю
это
дерьмо
с
такой
краткостью?
Cuz'
I
lack
the
aesthetics
of
slim
genetics,
never
bar
apologetically
Потому
что
мне
не
хватает
эстетики
стройной
генетики,
никогда
не
извиняюсь.
And
as
for
statement
three?
It's
just
more
words
of
caution
А
что
касается
третьего
утверждения,
то
это
просто
еще
одно
предостережение.
Your
slick
talkin'
is
living
proof
you
don't
come
'round
here
often
Твоя
ловкая
болтовня-живое
доказательство
того,
что
ты
нечасто
здесь
бываешь.
I'm
protected
by
a
reckless
village
that
wheel
in
the
coffins
Я
защищен
безрассудной
деревней,
которая
колесит
в
гробах.
My
best
flex
is
how
my
new
flex
could
roll
up
sparkin'
Мой
лучший
флекс
- это
то,
как
мой
новый
флекс
может
свернуться
искрами.
But
let's
embark
on
white
flags
and
black
power
Но
давайте
возьмемся
за
белые
флаги
и
черную
власть.
Investing
in
lessons,
we
keep
extremes
of
the
toolies
for
cowards
Вкладывая
деньги
в
уроки,
мы
сохраняем
крайности
инструментов
для
трусов
I'm
tryna'
build
an
empire
to
empower
Я
пытаюсь
построить
империю,
чтобы
наделить
ее
властью.
And
them
sour
grapes
could
crush
your
blessings
like
Twin
Towers
И
этот
кислый
виноград
мог
бы
сокрушить
твои
благословения,
как
Башни-Близнецы.
I've
been
flower
child
for
the
longest,
I'm
at
my
strongest
now
Я
был
цветочным
ребенком
очень
долго,
сейчас
я
в
самом
сильном
состоянии.
Play
my
best
part,
hit
targets,
take
the
strongest
bow
Играю
свою
лучшую
роль,
поражаю
цели,
беру
самый
сильный
лук.
Peace
among
us,
praise
to
the
clouds
Мир
между
нами,
хвала
облакам!
But
don't
test
me,
I
fail
in
the
worst
ways
Но
не
Испытывай
меня,
я
терплю
неудачу
в
худших
отношениях.
Fuck
around
and
find
out
how...
Валяй
дурака
и
узнай,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lena Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.