Lena Ka & Umberto Tozzi - Rien Que Des Mots (Ti Amo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Ka & Umberto Tozzi - Rien Que Des Mots (Ti Amo)




Ti amo
Я люблю тебя
Redis-moi ti amo
Скажи мне еще раз, ти АМО
Garde-moi, ti amo
Храни меня, ти АМО
Même si je sais que je ne suis pas ton unique
Даже если я знаю, что я не твой единственный
Et que tu l'aimes aussi, que la vie est ainsi
И что ты тоже его любишь, что жизнь такова
Ti amo, c'est mon cri
Ти АМО, это мой крик
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie
Услышь меня даже в тишине, в которую я погрузил свою жизнь
Sans toi, je ne serais plus moi
Без тебя я бы больше не был собой
Je l'envie et je t'aime
Я завидую ему и люблю тебя
Comme l'oiseau déploie ses ailes, tu t'envoles vers elle
Comme l'oiseau déploie ses ailes, tu t'envoles vers elle
L'amore che a letto si fa (ti amio, ti amo)
Любовь, которую ты делаешь в постели люблю тебя, я люблю тебя)
Rendimi l'atra metà (ti amio, ti amo)
Сделай меня наполовину люблю тебя, я люблю тебя)
Oggi ritorno da lei (ti amio, ti amo)
Сегодня я возвращаюсь к ней люблю тебя, я люблю тебя)
Primo maggio (ti amio, ti amo)
Первое мая люблю тебя, я люблю тебя)
Su coraggio (ti amio, ti amo)
На мужество люблю тебя, я люблю тебя)
Io ti amo
Я люблю тебя
E chiedo perdono
И я прошу прощения.
Ricordi chi sono
Помните, кто я
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Откройте дверь воину туалетной бумаги
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя de tout monÿtre
Mon cœur, mon corps et ma tête
Mon cœur, mon corps et ma tête
Je crains toujours tes "peut-être"
Je crains toujours tes "peut -ÿtre"
Dammi il sonno di un bambino
Дай мне сон ребенка,
Che ti sogna (je rêve)
Кто мечтает о тебе (je rêve)
Cavalli e si gira (que tu reviennes)
Лошади и повороты (que tu reviennes)
E un po' di lavoro
И немного работы
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Позволь мне обнять женщину, которая гладит пение, а затем
Ti amo, je t'ai dans la peau
Ти АМО, я чувствую тебя в своей шкуре
Je ferais tout ce qu'il faut
Я бы сделал все, что нужно
Pour effacer tes défauts
Чтобы стереть твои недостатки
Toutes ses promesses
Все его обещания
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Ti amo e chiedo perdono
Я люблю тебя и прощаю твои глупости.
Ricordi chi sono
Рикорди чи СОНО
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя всем своим существом
Mon cœur, mon corps et ma tête
Мое сердце, мое тело и моя голова
Je crains toujours tes "peut-être"
Я все еще боюсь твоих "может быть"
Dammi il sonno di un bambino
Дай мне сон ребенка,
Che ti sogna (sogna)
Который мечтает о тебе (мечтает)
Cavalli e si gira (gira)
Лошади и поворачивается (поворачивается)
E un po' di lavoro
И немного работы
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Позволь мне обнять женщину, которая гладит пение, а затем
Ti amo, je t'ai dans la peau
Я люблю тебя, je t'ai dans la peau
Je ferais tout ce qu'il faut
Je ferais tout ce qu'il faut
Pour effacer tes défauts
Pour effacer tes défauts
Toutes ses promesses
Toutes SES promesses
Rien que des mots
Rien que des mots
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo





Writer(s): Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.