Lena Katina feat. Noemi Smorra - Golden Leaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Katina feat. Noemi Smorra - Golden Leaves




It keeps on raining on the streets
На улицах продолжает идти дождь.
Then the mud just sticks all over me
А потом грязь просто прилипает ко мне.
Like the fog upon
Как туман над
The city lights beneath
Огни города внизу.
Shinning on the golden leaves
Сияние на золотых листьях
Covering the paths on foot, I′m shaking
Покрывая тропинки пешком, я дрожу,
'Cause everything
потому что все вокруг
Just fades forsaking
Просто исчезает покидая
Babe! you haven′t called me lately
Детка, в последнее время ты мне не звонила
And I haven't felt you near me
И я не чувствовал тебя рядом со мной.
I have to force myself to re-begin
Я должен заставить себя начать все сначала.
To paint my days with rainbows
Чтобы раскрасить мои дни радугами.
You're apart of my own world dear
Ты-часть моего мира, дорогая.
There′s no need to dream you dearly
Не нужно мечтать о тебе, дорогая.
Persevering light through darkness
Настойчивый свет сквозь тьму
As the wind blows on my face, I′m frozen
Когда ветер дует мне в лицо, я замерзаю.
My bare arms caress
Мои обнаженные руки ласкают.
The spaces still unknown
Пространства все еще неизвестны.
Promising new inspirations
Обещая новые вдохновения.
Hiding within my own provoking alibis
Прячусь внутри своего собственного провоцирующего алиби.
But they only tend
Но они только склонны ...
To disappear again
Чтобы исчезнуть снова.
Babe! You haven't called me lately
Детка, в последнее время ты мне не звонила
And I haven′t felt you breathing
И я не чувствую твоего дыхания.
I have to force myself to re-begin
Я должен заставить себя начать все сначала.
To paint my days with rainbows
Чтобы раскрасить мои дни радугами.
You're apart of my own world dear
Ты-часть моего мира, дорогая.
There′s no need to dream you, hear me
Не нужно мечтать о тебе, слышишь меня?
But I've only seen you rarely
Но я видел тебя очень редко.
And you′ve only touched me barely
И ты едва дотронулся до меня.
I can only sleep straight through the nights
Я могу спать только по ночам.
Or set them all on fire
Или поджечь их всех?
You are part of my own world dear
Ты часть моего собственного мира дорогая
There's no need to dream you really
Нет нужды мечтать о тебе правда





Writer(s): Fernando Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.