Lena Katina - Something I Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena Katina - Something I Said




I guess I didn′t see this coming
Наверное, я этого не предвидел.
My perfect world just came unglued
Мой идеальный мир просто расклеился.
You walked out the door left me with nothing
Ты ушла, оставив меня ни с чем.
- But thoughts. Is There something I can do?
- Но мысли ... я могу что-то сделать?
So I try and I try
Поэтому я стараюсь и стараюсь.
And I shout and I cry
И я кричу, и я плачу.
But it's chaos around
Но вокруг царит хаос.
And it′s chaos inside
И внутри царит хаос.
Am I crossing the line?
Я перехожу черту?
Am I wasting my time?
Я зря трачу время?
Is it something I've said?
Я что-то не так сказал?
Was it something I've done?
Я что-то натворил?
Going out of my head again and again
Я снова и снова теряю голову.
And I can′t understand
И я не могу понять.
Is it something I′ve said?
Я что-то не так сказал?
(I had to ask)
должен был спросить)
Was it something I've done?
Я что-то натворил?
(That turned love black)
(Это сделало любовь черной)
To forgive and forget whatever was said to bring us back again
Простить и забыть все, что было сказано, чтобы вернуть нас обратно.
I′m learning how to live without you
Я учусь жить без тебя.
I know I have to let you go
Я знаю, что должен отпустить тебя.
So many things remind me of you
Так много вещей напоминают мне о тебе.
I can't help myself, I need to know
Я ничего не могу с собой поделать, мне нужно знать.
So I try and I try
Поэтому я пытаюсь и пытаюсь.
And I shout and I cry
И я кричу, и я плачу.
But it′s chaos around
Но вокруг царит хаос.
And it's chaos inside
И внутри царит хаос.
Am I crossing the line?
Я перехожу черту?
Am I wasting my time?
Я зря трачу время?
Is it something I′ve said?
Я что-то не то сказал?
Was it something I've done?
Я что-то натворил?
Going out of my head again and again
Я снова и снова теряю голову.
And I can't understand
И я не могу понять.
Is it something I′ve said?
Я что-то не так сказал?
(I had to ask)
должен был спросить)
Was it something I′ve done?
Я что-то натворил?
(That turned love black)
(Это сделало любовь черной)
To forgive and forget whatever was said to bring us back again
Простить и забыть все, что было сказано, чтобы вернуть нас обратно.
(...)
(...)
Is it something I've said?
Я что-то не так сказал?
Was it something I′ve done?
Я что-то натворил?
Going out of my head again and again
Я снова и снова теряю голову.
And I can't understand
И я не могу понять.
Is it something I′ve said?
Я что-то не так сказал?
(I had to ask)
должен был спросить)
Was it something I've done?
Я что-то натворил?
(That turned love black)
(Это сделало любовь черной)
To forgive and forget whatever was said to bring us back again
Простить и забыть все, что было сказано, чтобы вернуть нас обратно.
Back again
Снова вернулся.





Writer(s): Steven Lee, Lena Katina, Drew Ryan Scott, Sammy Naka, Sven Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.