Paroles et traduction Lena Nyman feat. Gösta Ekman - Vad har du i fickan, Jan?
Vad har du i fickan, Jan?
Что у тебя в кармане, Ян?
Av
alla
sällskapsdanser
Из
всех
парных
танцев
Är
det
tango
som
kan
få
mig
varm
Танго
способно
меня
завести,
Med
sin
tyska
charm
Своим
немецким
шармом
Ååh,
vad
det
blir
hett
Ах,
как
становится
жарко,
När
man
håller
tätt
Когда
мы
прижимаемся
так
крепко,
Tacka
vet
jag
tango!
Обожаю
танго!
Jag
kramar
som
citronen
ur
min
brud
Я
выжимаю,
как
лимон,
своего
партнера,
Vi
pressas
hud
mot
hud
Мы
прижаты
друг
к
другу,
I
tangons
sköna
ljud
Под
прекрасную
музыку
танго,
Men
när
som
bäst
jag
mår
Но
когда
мне
лучше
всего,
Varje
gång
jag
får
Каждый
раз
я
слышу
Frågan
som
jag
ej
förstår
Вопрос,
которого
я
не
понимаю:
Vad
har
du
i
fickan,
Jan?
Что
у
тебя
в
кармане,
Ян?
Är
det
en
jättebanan?
Это
гигантский
банан?
Är
det
en
rullad
affisch?
Это
свернутая
афиша?
Eller
kanske
pain
riche?
Или,
может
быть,
pain
riche?
Eller
Tarzans
lian?
Или
лиана
Тарзана?
Vad
har
du
i
fickan,
Jan?
Что
у
тебя
в
кармане,
Ян?
Är
det
en
kraftig
tulpan?
Это
огромный
тюльпан?
Eller
har
du
varit
ute
Или
ты
был
на
улице
Och
fångat
en
levande
svan?
И
поймал
живого
лебедя?
Han
är
en
väldig
tangokavaljer
Он
настоящий
танго-кавалер,
Han
böjer
sig
och
ler
Он
кланяется
и
улыбается,
Och
klämmer
mer
och
mer
И
прижимает
все
крепче
и
крепче,
Potent,
pigg
och
rask
Энергичный,
бодрый
и
быстрый,
Slingrar
som
en
mask
Извивается,
как
червяк,
Tacka
vet
han
tango
Он
знает
толк
в
танго,
Och
blodet
brinner
hett
som
fotogen
И
кровь
горит,
как
керосин,
Han
är
en
farlig
en
Он
опасный,
Han
trixar
med
sitt
ben
Он
вытворяет
что-то
своей
ногой,
Men
när
som
bäst
jag
mår
Но
когда
мне
лучше
всего,
Varje
gång
jag
får
Каждый
раз
я
слышу
Frågan
som
jag
ej
förstår
Вопрос,
которого
я
не
понимаю:
Vad
har
du
i
fickan,
Jan?
Что
у
тебя
в
кармане,
Ян?
Är
det
en
jättebanan?
Это
гигантский
банан?
Är
det
en
rullad
affisch?
Это
свернутая
афиша?
Eller
kanske
pain
riche?
Или,
может
быть,
pain
riche?
Eller
Tarzans
lian?
Или
лиана
Тарзана?
Vad
har
du
i
fickan,
Jan?
Что
у
тебя
в
кармане,
Ян?
Är
det
en
kraftig
tulpan?
Это
огромный
тюльпан?
Eller
har
du
varit
ute
Или
ты
был
на
улице
Och
fångat
en
levande
svan?
И
поймал
живого
лебедя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Alfredson, Tage Danielsson, Gunnar Svensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.