Lena Park - Next Year - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lena Park - Next Year




Next Year
Next Year
처음 때쯤 세상이 우스워
When I first saw you, I thought the world was funny
되려면 뭐든 같아 그런 표정으로
I thought I could be anything with that expression
너에게 빠져들 때만 해도
When I fell for you
니가 내게 빠진 줄만 소리없이 빠져든
I fell in silently only sinking in that you fell for me
Oh...
Oh...
다음해 무서워 졌어
The next year or so, I was scared
사라져 버릴까봐 환상이 될까봐
That you would disappear, that you would become a fantasy
모든걸 너에게 말했어
I told you everything about me
초라한 기분 순간까지 네게 고백해 버렸지
I confessed to you my humble feelings up until that moment
너에 일부가 되길 바랬어 너의 착한 자상한 눈처럼
I wanted to become a part of you, like your kind ears and gentle eyes
밝은 좋아했지만 슬픈 또한
I liked the bright days, but I also liked the sad me
안아준 넓은 가슴이 좋아 너에게 안겼어
I held onto the broad chest that embraced me, I held onto you
다음해쯤 그래도 지겹지 않았어
The next year or so, I still didn't get tired
오래된 우리를 배려한 깊어진
You who cared for our old selves, you who grew deeper
Oh...
Oh...
다음해 무서워 졌어
The next year, I was scared again
사라져 버릴까봐 환상이 될까봐
That you would disappear, that you would become a fantasy
모든걸 너에게 말했어 초라한 기분
I told you everything about me, my humble feelings
순간까지 네게 고백해 버렸지
I confessed to you up until that moment
너의 일부가 되길 바랬어 너의 착한 자상한 눈처럼
I wanted to become a part of you, like your kind ears and gentle eyes
지쳤었던 싫어했었던 흔한
I was tired, I hated it, that common
오래된 연인의 사랑은 없는 두려움이 이겨버렸어
The love of old lovers, the fear without you won
다음해가 이제 올해야 최소한 그댄 나의 일부가 됐죠
The next year should be here soon, at least you have become a part of me
일을 잠시 그댈 생각해 그때마다
When I take a break from work, I think about you, every time
그댄 어디론가 나를 멀리 보내줘
Send me far away somewhere, to get away from here
이젠 일부가 아닌 하나 되고 싶어 우리 결국 같이 살수 있을까?
Now I want to be one, not a part, can we finally live together?
다음 다음까지
Until the next, and the next






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.