Paroles et traduction Lena feat. Kat Vinter & Little Simz - Catapult
So
still
for
the
longest
time
Так
долгое
время
я
была
неподвижна,
I
couldn't
see
two
steps
ahead,
I
was
blind
Я
не
видела
и
двух
шагов
вперёд,
я
была
слепа.
I,
I,
I,
I
could
not
decide
Я,
я,
я,
я
не
могла
решить,
Well
I
should
die,
the
triggle
would
lead
to
the
light
Может,
мне
стоит
умереть,
курок
приведёт
к
свету.
Don't
know
if
you
know
but
you
messed
up
my
space
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
ты
нарушил
моё
пространство,
Just
what
I
needed
to
move
from
this
place
that
I
wanted
Это
как
раз
то,
что
мне
было
нужно,
чтобы
сдвинуться
с
этого
места,
которого
я
так
хотела.
Gave
me
a
reason
to
open
the
gate
Ты
дал
мне
повод
открыть
калитку
Just
when
it
felt
like
it
could
be
too
late
Именно
тогда,
когда
казалось,
что
уже
слишком
поздно.
Launch
me
into,
launch
me
into
Запусти
меня,
запусти
меня
Another
atmosphere
В
другую
атмосферу.
Was
it
for
you?
Was
it
for
you?
Это
было
для
тебя?
Это
было
для
тебя?
I
could
not
be
here
Меня
бы
здесь
не
было.
Want
you
to
know,
want
you
to
know,
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
Want
you
to
know,
want
you
to
know,
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал.
Just
two
strangers
rendezvous
Всего
лишь
двое
незнакомцев
случайно
встретились,
Made
me
forget
everything
I
ever
knew
Ты
заставил
меня
забыть
всё,
что
я
когда-либо
знала.
You,
you,
you
waited
round
the
bend
Ты,
ты,
ты
ждал
за
поворотом,
A
second
before
and
we
would
never
have
met,
coincidence
Секундой
раньше,
и
мы
бы
никогда
не
встретились,
совпадение.
Don't
know
if
you
know
but
you
messed
up
my
space
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
ты
нарушил
моё
пространство,
Just
what
I
needed
to
move
from
this
place,
coincidence
Это
как
раз
то,
что
мне
было
нужно,
чтобы
сдвинуться
с
этого
места,
совпадение.
Gave
me
a
reason
to
open
the
gate
Ты
дал
мне
повод
открыть
калитку,
Just
when
it
felt
like
it
could
be
too
late
Именно
тогда,
когда
казалось,
что
уже
слишком
поздно.
Launch
me
into,
launch
me
into
Запусти
меня,
запусти
меня
Another
atmosphere
В
другую
атмосферу.
Was
it
for
you?
Was
it
for
you?
Это
было
для
тебя?
Это
было
для
тебя?
I
could
not
be
here
Меня
бы
здесь
не
было.
Want
you
to
know,
want
you
to
know,
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
Want
you
to
know,
want
you
to
know,
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал.
Oh,
I'm
takin'
off
into
the
sky
О,
я
взлетаю
в
небо,
You
can
see
me
fly,
you
as
you
and
I
Ты
можешь
видеть,
как
я
лечу,
ты,
как
ты
и
я.
Read
between
the
lines,
tell
me
why
you
try
Читай
между
строк,
скажи,
зачем
ты
пытаешься,
Livin'
in
a
lie,
figure
that
I
might
Живя
во
лжи,
пойми,
что
я
могла
бы
See
you
in
another
life
Увидеть
тебя
в
другой
жизни.
Please
don't
you
try
me
this
time
Пожалуйста,
не
испытывай
меня
на
этот
раз,
Can't
stand
me
losing
my
mind
Терпеть
не
могу,
когда
схожу
с
ума,
I'm
gone,
I've
been
searchin'
just
to
find
Я
ушла,
я
искала
только
чтобы
найти
Somethin'
that'll
keep
me
sane
while
I'm
here
Что-то,
что
будет
держать
меня
в
здравом
уме,
пока
я
здесь,
Somethin'
I
can
maintain
while
I'm
here
Что-то,
что
я
могу
поддерживать,
пока
я
здесь.
This
has
never
been
a
game,
I'm
sincere
Это
никогда
не
было
игрой,
я
искренна,
Promise
I
will
never
change,
I'm
makin'
it
clear
when
off
is
Обещаю,
что
никогда
не
изменюсь,
я
даю
это
понять,
когда
ухожу.
This
is
my
truth,
you
heard
it
here
first
Это
моя
правда,
ты
услышал
это
здесь
первым,
We've
probably
been
through
the
absolute
worst
Мы,
наверное,
прошли
через
самое
худшее,
Boy,
you,
this
drama,
it
might
not
be
worth
it
Дорогой,
ты,
эта
драма,
возможно,
того
не
стоит,
But
we're
more
than
worth
it
and
that's
why
it
hurts
Но
мы
стоим
большего,
и
поэтому
это
так
больно.
Don't
you
listen
to
words
comin'
from
anybody
else
but
me
Не
слушай
слов
ни
от
кого,
кроме
меня.
Is
this
even
gonna
work?
Well
we'll
see
Будет
ли
это
вообще
работать?
Что
ж,
посмотрим.
What
will
be
will
be,
but
don't
underestimate
me,
no
Чему
быть,
того
не
миновать,
но
не
стоит
меня
недооценивать,
нет.
Launch
me
into,
launch
me
into
Запусти
меня,
запусти
меня
Another
atmosphere
В
другую
атмосферу.
Was
it
for
you?
Was
it
for
you?
Это
было
для
тебя?
Это
было
для
тебя?
I
could
not
be
here
Меня
бы
здесь
не
было.
Want
you
to
know,
want
you
to
know
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
you're
my
catapult
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
моя
катапульта,
Want
you
to
know,
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howe Gelb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.