Paroles et traduction Lena - Caterpillar in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caterpillar in the Rain
Гусеница под дождём
Since
the
day
we
met
С
того
дня,
как
мы
встретились,
Far
away
from
now
Так
давно,
Still
just
what
I
get
Всё
ещё
то
же
чувствую,
I
feel
like
in
a
bow
Как
будто
в
плену.
I
went
all
the
way
Я
прошла
весь
путь,
Facing
to
the
world
Лицом
к
миру,
Waiting
for
the
day
Жду
тот
самый
день,
For
me
just
to
unfurl
Чтобы
расправить
крылья.
I′m
still
nibbling
on
the
leaf
...
Я
всё
ещё
грызу
листок...
Won't
you
take
me
down
Не
отнесёшь
ли
ты
меня
To
the
spot
where
you′ll
be
always
around
Туда,
где
ты
будешь
всегда
рядом,
Don't
you
leave
me
Не
оставляй
меня
Standing
here
in
vain
Стоять
здесь
напрасно,
Like
a
little
caterpillar
in
the
rain
Как
маленькая
гусеница
под
дождём.
I
filled
my
diary
Я
заполнила
свой
дневник
With
countless
little
words
Бесчисленными
словами,
It's
still
my
fantasy
Это
всё
ещё
моя
мечта,
Even
if
it
hurts
Даже
если
это
больно.
It
seems
just
like
a
dream
Кажется,
это
просто
сон
—
To
be
with
you
right
now
Быть
с
тобой
сейчас,
I
just
want
to
see
Я
просто
хочу
увидеть
The
love
I
haven′t
found
Любовь,
которую
я
не
нашла.
I′m
still
nibbling
on
the
leaf
...
Я
всё
ещё
грызу
листок...
Won't
you
take
me
down
Не
отнесёшь
ли
ты
меня
To
the
spot
where
you′ll
be
always
around
Туда,
где
ты
будешь
всегда
рядом,
Don't
you
leave
me
Не
оставляй
меня
Standing
here
in
vain
Стоять
здесь
напрасно,
Like
a
little
caterpillar
in
the
rain
Как
маленькая
гусеница
под
дождём.
Won′t
you
take
me
down
Не
отнесёшь
ли
ты
меня
To
the
spot
where
you'll
be
always
around
Туда,
где
ты
будешь
всегда
рядом,
Don′t
you
leave
me
Не
оставляй
меня
Standing
here
in
vain
Стоять
здесь
напрасно,
Like
a
little
caterpillar
in
the
rain
Как
маленькая
гусеница
под
дождём.
Like
a
caterpillar
Как
гусеница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Raab, Lena Meyer-landrut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.