Paroles et traduction Lena - don't lie to me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
blind,
I
know
you
couldn't
see,
yeah
Ты
был
слеп,
знаю,
что
ты
не
мог
видеть,
да
But
in
the
end
it
just
feels
like
Но
вконце
такой
чувство,
You've
cheated,
right
to
my
face
Будто
ты
изменил,
прям
мне
перед
лицом
You
only
did
what
you
did
Ты
лишь
сделал
то,
что
сделал
For
a
reason,
yeah
Не
без
причины,
да
You
tried
to
open
up,
Пытался
раскрыться
мне,
But
you
were
scared
to
lose
what
we
had
Но
боялся
потерять,
то
что
у
нас
было
Why,
why?
Почему,
почему?
Did
I
tell
you
things
that
I
didn't
believe
in
Я
говорила
тебе
о
том,
во
что
не
верила?
Tried
to
protect
you,
by
hiding
my
feelings
Пыталась
защитить
тебя,
скрывая
свои
эмоции
Up
in
this
lie
I
created
Во
лжи,
что
я
сотворила
To
keep
you
on
my
side
Дабы
ты
остался
со
мной
Keepin'
it
inside
of
me
isn't
workin'
Держала
всё
в
себе,
но
это
не
давало
результата
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Ты
же
пытаешься?
Что
я
наделала!?
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Честно,
я
знаю,
что
это
тебе
не
к
лицу
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
wanna
go
back
Не
хочу
возвращаться
To
how
we
both
used
to
be
К
тем,
кем
мы
оба
раньше
были
Uh-na-na,
one
thing
I
know
У-на-на,
одно
знаю
точно,
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
не
будем
больше
друг
друга
обманывать
I
don't
know
who
we
think
Я
не
знаю,
кого,
нам
кажется,
We're
deceiving
Мы
обманываем?
Tell
me,
why
does
it
feel
like
Скажи,
почему
кажется,
будто
We
need
to
hide
what
we
are
Нам
нужно
скрывать
то,
что
у
нас
есть
We
weren't
honest
and
now
Мы
не
были
честны
перед
друг
другом
и
сейчас
We're
both
bleedin',
yeah
Мы
оба
истекаем
кровью,
да
Let's
leave
the
lies
in
the
past
Давай
оставим
ложь
в
прошлом
So
we
never
do
it
again
И
больше
её
не
повторять
Why,
why?
Почему,
почему?
Did
I
tell
you
things
that
I
didn't
believe
in
Я
говорила
тебе
о
том,
во
что
не
верила?
Tried
to
protect
you,
by
hiding
my
feelings
Пыталась
защитить
тебя,
скрывая
свои
эмоции
Up
in
this
lie
I
created
to
keep
you
on
my
side
Во
лжи,
что
я
сотворила,
дабы
ты
остался
со
мной
Keepin'
it
inside
of
me
as
I'm
workin'
Держа
всё
в
себе,
я
работаю
над
этим
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Ты
же
пытаешься?
Что
я
наделала!?
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Честно,
я
знаю,
что
это
тебе
не
к
лицу
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
wanna
go
back
to
Не
хочу
вовзращаться
к
тем,
How
we
both
used
to
be
Кем
мы
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
У-на-на,
одно
знаю
точно,
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
не
будем
больше
друг
друга
обманывать
Don't
lie
to
me,
don't
do
Не
ври
мне,
не
делай
этого
What
I
have
done,
uh-oh-oh
Что
же
я
натворила,
у-о-о
Don't
lie
to
me,
I'm
telling
you
Не
ври
мне,
я
говорю
тебе,
It's
wrong,
uh-oh-oh
Что
это
неправильно,
у-о-о
Tell
the
truth,
that's
all
Скажи
правду,
вот
и
всё
We
gotta
do,
uh-oh-oh
Мы
справимся,
у-о-о
Uh-na-na,
one
thing
I
know
У-на-на,
одно
знаю
точно,
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
не
будем
больше
друг
друга
обманывать
I
know
we
can,
we
can
be
Я
знаю,
что
мы
можем,
можем
быть
So
much
better
Намного
лучше
Now
that
we
have
learned
Теперь,
когда
мы
научились
To
forgive
each
other
Прощать
друг
друга
You
only
did
it
this
way
to
Ты
поступил
так,
только
лишь,
Save
all
that
we
have
Чтоб
сохранить
все,
что
у
нас
есть
It's
been
hard,
but
look
at
us
now,
us
now
Было
трудно,
но
посмотри
на
нас
сейчас
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Ты
же
пытаешься?
Что
я
наделала!?
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Честно,
я
знаю,
что
это
тебе
не
к
лицу
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
don't
wanna
go
back
to
Не
хочу
возвращаться
к
тем,
How
we
both
used
to
be
Кем
мы
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
У-на-на,
одно
знаю
точно,
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
не
будем
больше
друг
друга
обманывать
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
Don't
you
do
what
I've
done
to
you
Ты
же
пытаешься?
Что
я
наделала!?
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
promise
I
know
it's
bad
for
you
Честно,
я
знаю,
что
это
тебе
не
к
лицу
Don't
lie
to
me
Не
ври
мне
I
don't
wanna
go
back
to
Не
хочу
возвращаться
к
тем,
How
we
both
used
to
be
Кем
мы
были
раньше
Uh-na-na,
one
thing
I
know
У-на-на,
одно
знаю
точно,
We
won't
lie
around
here
no
more
Мы
не
будем
больше
друг
друга
обманывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Nookadu, Chima Ede, David Hofmann, Frank Buelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.