Lena - scared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lena - scared




What am I afraid of the most
Чего я боюсь больше всего
Being left out or getting too close?
Быть в стороне или подобраться слишком близко?
Taking blame for being me
Брать вину на себя, за то, что я такая?
Open up and still I won't be seen
Раскрываться, но все ещё быть невидимой?
I get paralyzed every time I try to wake up
Я впадаю в ступор каждый раз, пытаюсь проснуться
Why do I let it get to me, why do I let it get to me?
Почему я позволила этому подобраться к себе?
Eye to eye, fighting demons I'm afraid of
Лицом к лицу, сражаюсь с бесами, которых боюсь
Won't let 'em get the best of me
Не позволю им забрать лучшее, что у меня есть
Didn't know it was a good thing
Не знала, что это была хорошая идея
I'm scared of always losing something
Я боюсь вечно что-то терять
I'm scared of ending up with nothing
Я боюсь остаться у разбитого корыта
It's okay, it's okay, I'll face it anyway
Все норм, все норм, я так или иначе встречюсь со своим страхом
I'm scared but fear don't scare me no more
Я боюсь, но страх больше не пугает меня более
I'm scared of always losing something
Я боюсь вечно что-то терять
I'm scared of ending up with nothing
Я боюсь остаться у разбитого корыта
It's okay, it's okay, I'll face it anyway
Все норм, все норм, я так или иначе встречюсь со своим страхом
I'm scared but fear don't scare me no more
Я боюсь, но страх больше не пугает меня более
The worse it may seem now to you
Тем хуже оно покажется тебе сейчас
The more you know it's worth it, too
Чем больше ты будешь знать, что оно того стоит
Got all we need to handle that
У нас есть все, чтоб побороть это
So watch it, target, then attack
Так что наблюдай, целься и потом атакуй
I'm scared of giving up my secrets
Я боюсь расстаться со своими секретами
I'm scared of seeing them torn to pieces
Я боюсь увидеть, как они рвутся на части
It's okay, it's okay, this is a part of me
Всё норм, всё норм, это частичка меня
I'm scared but fear don't scare me no more
Я боюсь, но страх больше не пугает меня более
I'm scared of always losing something
Я боюсь вечно что-то терять
I'm scared of ending up with nothing
Я боюсь остаться у разбитого корыта
It's okay, it's okay, I'll face it anyway
Все норм, все норм, я так или иначе встречюсь со своим страхом
I'm scared but fear don't scare me no more
Я боюсь, но страх больше не пугает меня более
Fear don't scare me no more
Страх больше меня не пугает
I get paralyzed every time I try to wake up
Я впадаю в ступор каждый раз, пытаюсь проснуться
Why do I let it get to me, why do I let it get to me
Почему я позволила этому подобраться ко мне?
Fantasize 'bout a life I'm not afraid of
Мечтаю о жизни, в которой ничего не боюсь
Won't let 'em get the best of me
Не позволю им забрать лучшее, что у меня есть
Didn't know it was a good thing
Не знала, что это была хорошая идея
I'm scared of giving up my secrets
Я боюсь расстаться со своими секретами
I'm scared of seeing them torn to pieces
Я боюсь увидеть, как они рвутся на части
It's okay, it's okay, this is a part of me
Всё норм, всё норм, это частичка меня
I'm scared but
Я боюсь, но
Fear don't scare me no more
Страх больше меня не пугает
I'm scared of always losing something
Я боюсь вечно что-то терять
I'm scared of ending up with nothing
Я боюсь остаться у разбитого корыта
It's okay, it's okay, I'll face it anyway
Все норм, все норм, я так или иначе встречюсь со своим страхом
I'm scared but
Я боюсь, но
Fear don't scare me no more
Страх больше меня не пугает





Writer(s): Lena Meyer-landrut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.