Paroles et traduction Lene Lovich - Telepathy
I
know
what
ya
done
Я
знаю,
что
ты
сделал.
I
saw
ya
in
my
crystal
Я
видел
тебя
в
своем
кристалле.
I
saw
you
making
love
Я
видел,
как
ты
занималась
любовью.
I'm
gonna
get
my
pistol
Я
возьму
свой
пистолет.
Telepathy's
gonna
be
the
death
of
me
Телепатия
погубит
меня.
Telepathy's
gonna
be
the
death
of
me
Телепатия
погубит
меня.
I
know
what
ya
done
before
you
even
do
it
Я
знаю
что
ты
натворил
еще
до
того
как
ты
это
сделал
Don't
tell
me
yer
story
I
can
see
through
it
Не
рассказывай
мне
свою
историю
я
вижу
ее
насквозь
Love
is
really
mutual
trust
Любовь-это
взаимное
доверие.
Respect
and
understanding
is
a
must
Уважение
и
понимание-это
обязательное
условие.
But
my
baby's
mind
is
like
a
TV
Но
разум
моего
ребенка
как
телевизор.
And
everthing
I
see
make
a
fool
of
me
И
все,
что
я
вижу,
делает
меня
дураком.
I
know
what
you've
done,
yeah
Я
знаю,
что
ты
сделал,
да
You
think
I
don't
know
Ты
думаешь
я
не
знаю
You
been
playing
round
with
Mrs.
So-And-So
Ты
играл
с
миссис
такой-то.
Telepathy's
gonna
be
the
death
of
me
Телепатия
погубит
меня.
Oh,
those
little
lies
О,
Эта
маленькая
ложь
Right,
behind
your
eyes
Правильно,
за
твоими
глазами.
I
don't
need
no
spies
Мне
не
нужны
шпионы.
With
my
ESP
С
моим
экстрасенсорным
интеллектом
You're
not
fooling
me
Ты
меня
не
обманешь.
But
ohhhhhh,
the
jealousy
Но,
о-О-О,
эта
ревность
...
Love
is
really
mutual
trust
Любовь-это
взаимное
доверие.
(La-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Respect
and
understanding
is
a
must
Уважение
и
понимание-это
обязательное
условие.
But
my
babys'
mind
is
like
a
T.V.
Но
мозг
моего
ребенка
как
телевизор.
(Ah-ha,
ah-ha)
(А-ха,
А-ха)
And
everything
I
see
makes
a
fool
of
me.
И
все,
что
я
вижу,
делает
меня
дураком.
I
know
what
you
done,
I
saw
you
in
my
crystal
Я
знаю,
что
ты
сделал,
я
видел
тебя
в
своем
кристалле.
I
saw
you
making
love;
I'm
gonna
get
my
pistol
Я
видел,
как
вы
занимались
любовью;
я
собираюсь
достать
свой
пистолет.
Telepathy's
gonna
be
the
death
of
me
Телепатия
погубит
меня.
Telepathy's
gonna
be
the
death
of
me
Телепатия
погубит
меня.
Telepathy
(telepathy)
Телепатия
(телепатия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.