Lene Marlin feat. Kurt Nilsen - Engler i sneen - traduction des paroles en allemand

Engler i sneen - Lene Marlin , Kurt Nilsen traduction en allemand




Engler i sneen
Engel im Schnee
Engler i snøen har sin egen sang
Engel im Schnee haben ihr eigenes Lied
Når natten er som svarte synger vi i soloppgang
Wenn die Nacht am dunkelsten ist, singen wir im Sonnenaufgang
Eg stod i skyggen i regn og ve
Ich stand im Schatten, im Regen und Leid
Eg var en fremmed til du åpnet deg og lot meg inn
Ich war eine Fremde, bis du dich öffnetest und mich hereinließest
Eg sto alle... du lyst deg frem
Ich stand allein... du hast dich mir zugewandt
Eg var en hjemløs men du gjorde meg til et hjem
Ich war heimatlos, aber du hast mich zu einem Zuhause gemacht
Du ga meg varme når alt var frost
Du gabst mir Wärme, als alles gefroren war
Engler i snøen har sin egen sang for folk som oss
Engel im Schnee haben ihr eigenes Lied für Leute wie uns
hold meg bli hos meg og vær her
Also halt mich, bleib bei mir und sei hier
Sov hos meg og vær her
Schlaf bei mir und sei hier
Som flyktning og elsker og venn
Als Flüchtling, Geliebter und Freund
Og la meg bli til en del av deg
Und lass mich ein Teil von dir werden
Love kropp og sjel av deg
Leih mir deinen Körper und deine Seele
Til himmelen revner igjen
Bis der Himmel wieder aufreißt
hold meg bli hos meg og vær her
Also halt mich, bleib bei mir und sei hier
Sov hos meg og vær her
Schlaf bei mir und sei hier
Som flyktning og elsker og venn
Als Flüchtling, Geliebter und Freund
Og la meg bli til en del av deg
Und lass mich ein Teil von dir werden
Låne kropp og sjel av deg
Leih mir deinen Körper und deine Seele
Til himmlen revner igjen
Bis der Himmel wieder aufreißt
Engler i snøen vender hjem
Engel im Schnee kehren heim
Engler i snøen vender hjem
Engel im Schnee kehren heim
Engler i snøen vender hjem
Engel im Schnee kehren heim
Engler i snøen vender hjem
Engel im Schnee kehren heim





Writer(s): Magnus Bertelsen, Jesper Borgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.