Lene Marlin feat. Kurt Nilsen - Engler i sneen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lene Marlin feat. Kurt Nilsen - Engler i sneen




Engler i snøen har sin egen sang
У ангелов в снегу есть своя собственная песня
Når natten er som svarte synger vi i soloppgang
Когда ночь черна, мы поем на рассвете.
Eg stod i skyggen i regn og ve
Я стоял в тени под дождем
Eg var en fremmed til du åpnet deg og lot meg inn
Я был незнакомцем, пока ты не открылась и не впустила меня.
Eg sto alle... du lyst deg frem
Я выдержал все... ты освещаешь свой путь
Eg var en hjemløs men du gjorde meg til et hjem
Я был бездомным, но ты дал мне дом.
Du ga meg varme når alt var frost
Ты дарил мне тепло, когда вокруг было холодно
Engler i snøen har sin egen sang for folk som oss
У ангелов в снегу есть своя песня для таких людей, как мы
hold meg bli hos meg og vær her
Так что держи меня, оставайся со мной и будь здесь
Sov hos meg og vær her
Спи со мной и будь здесь
Som flyktning og elsker og venn
Как беженец, любовник и друг
Og la meg bli til en del av deg
Позволь мне стать частью тебя
Love kropp og sjel av deg
Любите свое тело и душу
Til himmelen revner igjen
Пока небо снова не расколется
hold meg bli hos meg og vær her
Так что держи меня, оставайся со мной и будь здесь
Sov hos meg og vær her
Спи со мной и будь здесь
Som flyktning og elsker og venn
Как беженец, любовник и друг
Og la meg bli til en del av deg
Позволь мне стать частью тебя
Låne kropp og sjel av deg
Одолжи свое тело и душу
Til himmlen revner igjen
Пока небо снова не расколется
Engler i snøen vender hjem
Ангелы в снегу возвращаются домой
Engler i snøen vender hjem
Ангелы в снегу возвращаются домой
Engler i snøen vender hjem
Ангелы в снегу возвращаются домой
Engler i snøen vender hjem
Ангелы в снегу возвращаются домой





Writer(s): Magnus Bertelsen, Jesper Borgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.