Paroles et traduction Lene Marlin - Do You Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Ты помнишь?
Do
you
remember
those
days
Ты
помнишь
те
дни,
When
the
sound
of
the
rain
made
your
day
Когда
звук
дождя
делал
твой
день
прекрасным?
You′d
put
on
your
raincoat
and
play
in
the
mud
Ты
надевал
свой
плащ
и
играл
в
грязи,
Nothing
could
take
all
that
joy
away
Ничто
не
могло
отнять
всю
эту
радость.
One
cup
of
cocoa
then
off
to
bed
Чашка
какао,
и
затем
– в
кровать,
Mud
still
in
your
hair
you
didn't
care
Грязь
всё
ещё
в
твоих
волосах,
но
тебе
было
всё
равно,
Fall
asleep
with
a
smile
on
your
face
Ты
засыпал
с
улыбкой
на
лице,
Nothing
as
safe
as
that
place
Ничто
не
было
таким
безопасным,
как
это
место.
Do
you
remember
those
nights
Ты
помнишь
те
ночи,
When
the
sound
of
the
screams
made
you
scared
Когда
звуки
криков
пугали
тебя?
You′d
bring
Teddy
bears
hide
under
the
bed
Ты
брал
плюшевых
мишек
и
прятался
под
кроватью,
You
know
you
will
sleep
there
instead
Зная,
что
будешь
спать
там.
Prayers
to
God
then
closing
your
eyes
Молитвы
Богу,
а
затем
– закрытые
глаза,
Forgot
your
favorite
bear
you
didn't
care
Ты
забыл
своего
любимого
мишку,
но
тебе
было
всё
равно,
Fall
asleep
with
tears
on
your
face
Ты
засыпал
со
слезами
на
лице,
Nothing
as
safe
as
that
place
Ничто
не
было
таким
безопасным,
как
это
место.
I
don't
know
what
memories
you
keep
Я
не
знаю,
какие
воспоминания
ты
хранишь,
Maybe
one
both
maybe
none
Может
быть,
одно
из
двух,
а
может
быть,
ни
одного,
But
you
know
someone
you
know
someone
Но
ты
знаешь
кого-то,
ты
знаешь
кого-то.
Do
uoi
remember
those
days
Ты
помнишь
те
дни,
They
allowed
you
to
play
in
the
sea
Когда
тебе
разрешали
играть
в
море?
You′d
put
on
your
swimsuit
bring
all
your
toys
Ты
надевал
свой
купальник,
брал
все
свои
игрушки,
Feeling
as
happy
as
you
could
be
Чувствуя
себя
таким
счастливым,
каким
только
мог
быть.
Wrapped
in
a
towel
then
off
to
bed
Завернувшись
в
полотенце,
ты
отправлялся
спать,
Salt
still
in
your
hair
you
didn′t
care
Соль
всё
ещё
в
твоих
волосах,
но
тебе
было
всё
равно,
Fall
asleep
with
a
smile
on
your
face
Ты
засыпал
с
улыбкой
на
лице,
Nothing
as
safe
as
that
place
Ничто
не
было
таким
безопасным,
как
это
место.
I
don't
know
what
memories
you
keep
Я
не
знаю,
какие
воспоминания
ты
хранишь,
Maybe
one
all
maybe
none
Может
быть,
все,
а
может
быть,
ни
одного,
But
you
know
someone
you
know
someone
Но
ты
знаешь
кого-то,
ты
знаешь
кого-то.
I
don′t
know
what
memories
you
keep
Я
не
знаю,
какие
воспоминания
ты
хранишь,
Maybe
one
all
maybe
none
Может
быть,
все,
а
может
быть,
ни
одного,
But
you
know
someone
you
know
someone
Но
ты
знаешь
кого-то,
ты
знаешь
кого-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lene Marlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.