Lene Marlin - Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lene Marlin - Story




I heard about your story from a friend
Я слышал о твоей истории от друга.
To let go and make an end
Отпустить и покончить с этим.
That′s what you did
Вот что ты сделал.
You left some words saying now it would be good
Ты оставил несколько слов, сказав, что теперь все будет хорошо.
You knew they'd cry but you hoped they understood
Ты знал, что они будут плакать, но надеялся, что они поймут.
Things you′ve had to face, what you have seen
То, с чем тебе пришлось столкнуться, то, что ты видел.
To make it through each day you tried
Чтобы пережить это каждый день ты старался
Without the tears
Без слез.
They tried to help but they didn't see you crawl
Они пытались помочь, но не видели, как ты ползешь.
They knew you fought but they never thought you'd fall
Они знали, что ты сражаешься, но никогда не думали, что ты падешь.
Never thought you′d fall
Никогда не думал, что ты упадешь.
Tell them please, how could they know
Скажи им, пожалуйста, откуда они могут знать?
Hurts inside, no scars to show
Болит внутри, шрамов не видно.
You played the lead and never once you failed
Ты играл главную роль и ни разу не потерпел неудачу
And the place from where you watch us now
И место, откуда ты наблюдаешь за нами сейчас.
Hope you′ve found your peace somehow
Надеюсь, ты каким-то образом обрел покой.
I heard about your story through the years
Я слышал о твоей истории на протяжении многих лет.
Know 'bout all your hurt and fears
Я знаю обо всех твоих страданиях и страхах.
I won′t forget
Я не забуду.
I wrote a song that i wish for you to hear
Я написал песню, которую хочу, чтобы ты услышал.
It's about yourself and the life you couldn′t bear
Это о тебе и о жизни, которую ты не смог вынести.
I wanna remember all there's about you
Я хочу помнить все, что связано с тобой.
And I know there′s so much
И я знаю, что есть так много ...
I see all the faces
Я вижу все лица.
The tears and embraces
Слезы и объятия
Wish you could be here to see it too
Жаль, что ты не можешь быть здесь, чтобы увидеть это тоже.





Writer(s): Lene Pedersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.