Lene Marlin - The Way We Are (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lene Marlin - The Way We Are (live)




The Way We Are (live)
Как мы есть (живая версия)
I watch you growing
Я наблюдаю, как ты растешь,
Sometimes I see myself in you
Иногда вижу в тебе себя.
It can be scary but kinda funny too
Это может быть страшно, но и забавно тоже.
I hear you talking a lot of similarities
Я слышу, как ты говоришь, много общего у нас,
Your choice of words and all the fantasies
Твой выбор слов и все твои фантазии.
Just the way we are I guess you′ve seen it now
Просто такие, какие мы есть, думаю, ты это уже понял,
A mirror of ourselves
Зеркало друг друга.
Sure makes us weird falling down
Это точно делает нас странными, когда мы падаем
From a mountain of frights
С горы страхов.
What's there to hold on to?
За что держаться?
The way you make us all smile
То, как ты заставляешь всех нас улыбаться,
And the despair when you just won′t go to sleep
И отчаяние, когда ты просто не хочешь спать.
You could have me walking a mile
Ты можешь заставить меня пройти милю,
To make you smile
Чтобы ты улыбнулся.
Still it's not really a weep
И все же это не повод для слез.
I know you fooled me a million times
Я знаю, ты обманывал меня миллион раз,
I just can't help it don′t know why
Я просто ничего не могу с этим поделать, не знаю почему.
Just the way we are I guess you′ve seen it now
Просто такие, какие мы есть, думаю, ты это уже понял,
A mirror of ourselves
Зеркало друг друга.
Sure makes us weird falling down
Это точно делает нас странными, когда мы падаем
From a mountain of frights
С горы страхов.
What's there to hold on to?
За что держаться?
I know you hate it
Я знаю, ты ненавидишь это,
But they really have to do what they do
Но они действительно должны делать то, что делают.
You′re crying out your wishes I understand
Ты кричишь о своих желаниях, я понимаю,
Yet they don't have a clue
Но они не имеют ни малейшего понятия.
Just the way we are I guess you′ve seen it now
Просто такие, какие мы есть, думаю, ты это уже понял,
A mirror of ourselves
Зеркало друг друга.
Sure makes us weird falling down
Это точно делает нас странными, когда мы падаем
From a mountain of frights
С горы страхов.
What's there to hold on to?
За что держаться?
Falling down from a mountain of frights
Падая с горы страхов,
What′s there to hold on to?
За что держаться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.