Lenier feat. Gente De Zona - La Diferente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenier feat. Gente De Zona - La Diferente




La Diferente
Не такая, как все
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас
¡Lenier!
Lenier!
Me gusta porque es diferente
Она мне нравится, потому что она не такая, как все
Me gusta porque no te miente
Она мне нравится, потому что она не врёт
Le gusta hacerse la inocente
Ей нравится строить из себя невинную
Y lo hace bien, ya no es creyente
И у неё это хорошо получается, она уже не святая
Me gusta porque tiene todo lo que yo he buscao
Она мне нравится, потому что в ней есть всё, что я искал
Y yo soy otro tipo si estoy a su lao
И я становлюсь другим человеком рядом с ней
Ella no es de la calle, ni de mal ambiente
Она не с улицы, не из плохой компании
A me gusta porque es diferente (¡ponle!)
Она мне нравится, потому что она не такая, как все (Давай!)
A mi novia le gusta bailar toa la noche sin zapatos (El Monarca)
Моя девушка любит танцевать всю ночь без туфель (El Monarca)
Y no le importa lo que digan, solo está pasando el rato
И ей всё равно, что говорят, она просто веселится
Y cuando nos quedamos solos siempre tenemos un trato (¡pum!)
И когда мы остаёмся одни, у нас всегда есть уговор (бум!)
Que no termina cuando empieza (ah-ah)
Который не заканчивается, когда начинается (а-а)
Me pone mal de la cabeza (¡díselo, Lenier!)
Она сводит меня с ума (скажи им, Lenier!)
A mi novia le gusta bailar toa la noche sin zapatos
Моя девушка любит танцевать всю ночь без туфель
Y no le importa lo que digan, solo está pasando el rato
И ей всё равно, что говорят, она просто веселится
Y cuando nos quedamos solos siempre tenemos un trato (¡pum-pum!)
И когда мы остаёмся одни, у нас всегда есть уговор (бум-бум!)
Que no termina cuando empieza (¿Cómo?)
Который не заканчивается, когда начинается (Как?)
Se pone mal de la cabeza (¡Randy Malcom!)
Она сходит с ума (Randy Malcom!)
Y me gusta cómo se pone, se quita la ropa
И мне нравится, как она себя ведёт, снимает одежду
Se quita los tacones (se quita los tacones)
Снимает каблуки (снимает каблуки)
Y se calienta con la luna, aúlla como loba
И заводится под луной, воет, как волчица
Abusa de sus dones (Randy Malcom)
Злоупотребляет своими дарами (Randy Malcom)
Mi novia y yo tenemo un trato (un trato)
У нас с моей девушкой есть уговор (уговор)
Desde hace rato (hace rato)
Уже давно (давно)
No le ponemos condiciones porque
Мы не ставим условий, потому что
Aquí solo importan las emociones
Здесь важны только эмоции
A mi novia le gusta bailar toa la noche sin zapatos (¡ponle, vamos!)
Моя девушка любит танцевать всю ночь без туфель (Давай, вперёд!)
Y no le importa lo que digan, solo está pasando el rato
И ей всё равно, что говорят, она просто веселится
Y cuando nos quedamos solos siempre tenemos un trato
И когда мы остаёмся одни, у нас всегда есть уговор
Que no termina cuando empieza (eh)
Который не заканчивается, когда начинается (э)
Me pone mal de la cabeza
Она сводит меня с ума
A mi novia le gusta bailar toa la noche sin zapatos (¡ay, Dios!)
Моя девушка любит танцевать всю ночь без туфель (Боже мой!)
Y no le importa lo que digan, solo está pasando el rato
И ей всё равно, что говорят, она просто веселится
Y cuando nos quedamos solos siempre tenemos un trato
И когда мы остаёмся одни, у нас всегда есть уговор
Y no termina cuando empieza
Который не заканчивается, когда начинается
Se pone mal de la cabeza (Lenier)
Она сходит с ума (Lenier)
Me gusta porque tiene todo lo que yo he buscao
Она мне нравится, потому что в ней есть всё, что я искал
Y yo soy otro tipo si estoy a su lao
И я становлюсь другим человеком рядом с ней
Ella no es de la calle, ni de mal ambiente
Она не с улицы, не из плохой компании
A me gusta porque es diferente (¡ponle!)
Она мне нравится, потому что она не такая, как все (Давай!)
A mi novia le gusta bailar toa la noche sin zapatos (¡díselo, Ale!)
Моя девушка любит танцевать всю ночь без туфель (Скажи им, Але!)
Y no le importa lo que digan, solo está pasando el rato
И ей всё равно, что говорят, она просто веселится
Y cuando nos quedamos solos siempre tenemos un trato
И когда мы остаёмся одни, у нас всегда есть уговор
Que no termina cuando empieza
Который не заканчивается, когда начинается
Me pone mal de la cabeza
Она сводит меня с ума
Lo mejor que suena ahora, lo mejor qué sonará
Лучшее, что звучит сейчас, лучшее, что будет звучать
Gente de Zona (tú sabes) Pututti
Gente de Zona (ты знаешь) Pututti
De Cuba pa Miami
Из Кубы в Майами
Y de Miami por ahí pa allá, ¡ponle!
И из Майами туда-сюда, давай!
Mauro
Mauro
Lenier
Lenier
Chino
Chino
305
305
Gente de Zona
Gente de Zona





Writer(s): Alexander Delgado Hernandez, Mauro Silvino Bertran, Alejandro Arce Delgado, Jose Carlos Garcia, Daniel Jesus Salas, Randy Malcolm Martinez, Albaro Lennier Mesa, Angel Arce Isla, Osvaldo Orlando Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.