Paroles et traduction Lenier feat. El Micha - Que Nochecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nochecita
Que Nochecita
Que
Nochecita
(Remix)
Lenier
Ft
El
Micha
y
Jacob
Forever
What
a
Little
Night
(Remix)
Lenier
Ft
El
Micha
and
Jacob
Forever
Sabes
que
me
gusto
You
know
I
like
it
Que
no
fue
solo
un
sueño
It
was
not
just
a
dream
Que
lo
nuestro
existe
Our
love
is
real
Que
te
hecho
de
menos
I
miss
you
Cuéntale,
lo
que
paso
Tell
him
what
happened
Cuéntale,
el
que
te
gusta
soy
yo
Tell
him
it's
me
you
like
Dile
que
esa
noche,
que
te
dejo
sólita
Tell
him
that
that
night
he
left
you
alone
Dormiste
en
mi
cama
desnudita
You
slept
in
my
bed,
naked
Que
me
perdí
en
el
mapa
I
got
lost
in
the
map
De
tu
cuerpo,
ay
que
nochecita
Of
your
body,
oh
what
a
little
night
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Dile
que
yo
soy
tu
personaje
favorito
Tell
him
that
I
am
your
favorite
character
Dile
qu
reuno
todos
lo
requisitos
Tell
him
that
I
meet
all
the
requirements
Que
esa
noche
el
feo,
le
gano
al
bonito
That
that
night
the
ugly
one
beat
the
handsome
one
Que
esto
esta
rico,
que
a
ti
te
gusta
el
relajito
That
this
is
good,
that
you
like
to
relax
Que
tu
no
me
olvidas
mas
nunca
en
la
vida
That
you
will
never
forget
me
in
your
life
El
te
da
poquito
y
yo
te
doy
lo
que
tu
pidas
He
gives
you
a
little
and
I
give
you
what
you
ask
for
Conmigo
es
primera
clase,
conmigo
son
grande
ligas
With
me
it's
first
class,
with
me
it's
the
big
leagues
Con
el
no
tienes
deseo,
yo
soy
el
que
te
motiva
With
him
you
have
no
desire,
I'm
the
one
who
motivates
you
Ve
cuentale,
aunque
te
duela
cuentale
Go
tell
him,
even
if
it
hurts
tell
him
Vete
y
dile,
que
demasiado
te
guste
Go
and
tell
him,
that
I
like
you
too
much
Cuéntale,
aunque
le
duela
cuéntale
Tell
him,
even
if
it
hurts
tell
him
Dile
que
no
lo
intente,
el
sabe
como
es
Tell
him
not
to
try,
he
knows
how
it
is
Dile
que
esa
noche,
que
te
dejo
sólita
Tell
him
that
that
night
he
left
you
alone
Dormiste
en
mi
cama
desnudita
You
slept
in
my
bed,
naked
Que
me
perdí
en
el
mapa
I
got
lost
in
the
map
De
tu
cuerpo,
ay
que
nochecita
Of
your
body,
oh
what
a
little
night
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Ahora
díselo,
dile
que
no
eres
feliz
Now
tell
him,
tell
him
you
are
not
happy
Por
que
siempre
estas
pensando
en
mi
Because
you
are
always
thinking
about
me
Yo
todavía
no
se,
como
fue
que
te
econtre
I
still
don't
know
how
it
was
that
I
found
you
Solo
una
noche
te
robe,
dale
si
quieres
I
only
stole
you
one
night,
come
on
if
you
want
Escápate
otra
vez
Run
away
again
Dile
que
esa
noche,
que
te
dejo
sólita
Tell
him
that
that
night
he
left
you
alone
Dormiste
en
mi
cama
desnudita
You
slept
in
my
bed,
naked
Que
me
perdí
en
el
mapa
I
got
lost
in
the
map
De
tu
cuerpo,
ay
que
nochecita
Of
your
body,
oh
what
a
little
night
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Todo
fue
lindo
y
ojala,
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Haciéndolo
como
es
Doing
it
the
way
it
is
Tenemos
el
mundo
bailando
We
have
the
world
dancing
Dile
que
esa
noche,
que
te
dejo
solita
Tell
him
that
that
night
he
left
you
alone
Dormiste
en
mi
cama
desnudita
You
slept
in
my
bed,
naked
Que
me
perdí
en
el
mapa
I
got
lost
in
the
map
De
tu
cuerpo
ay
que
nochecita
Of
your
body
oh
what
a
little
night
Todo
fue
lindo
y
ojala
que
se
repita
Everything
was
beautiful
and
I
hope
it
happens
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Bonnin, Albaro Mesa, Yosdany Carmenates, Michael Sierra Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.