Paroles et traduction Lenii - Live Your Life - Nick Cordero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Your Life - Nick Cordero
Живи своей жизнью - Nick Cordero
This
hurts
like
hell
but
it
feels
right
Это
адски
больно,
но
это
правильно.
Far
as
I
can
tell,
you've
made
your
mind
Насколько
я
могу
судить,
ты
уже
решил.
And
I
wish
you
all
the
warmth
beyond
the
other
side
И
я
желаю
тебе
всего
тепла
по
ту
сторону.
But
in
my
time
Но
пока
я
жива,
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
You've
got
you
plans
and
I've
got
mine
У
тебя
свои
планы,
а
у
меня
свои.
Who
understands
how
stars
align
Кто
знает,
как
звезды
сходятся.
If
one
shooting
fast,
then
I'll
consider
it
a
sign
Если
одна
падает,
я
буду
считать
это
знаком,
That
your
still
alive
Что
ты
все
еще
жив.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
And
its
alright
И
это
нормально.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
Like
you've
got
one
night
Как
будто
у
тебя
есть
только
эта
ночь.
Live
your
Life
Живи
своей
жизнью.
I
learned
the
rules
from
a
friend
of
mine
Один
мой
друг
научил
меня
этим
правилам:
Don't
suffer
fools
and
you'll
be
fine
Не
терпи
дураков,
и
все
будет
хорошо.
Just
be
yourself,
you
might
get
zapped,
like
it's
a
crime
Просто
будь
собой,
тебя
могут
ударить
током,
как
будто
это
преступление.
Don't
you
bat
an
eye
Даже
не
моргай.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
'Cause
its
alright
Потому
что
это
нормально.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
Like
you've
got
one
night
Как
будто
у
тебя
есть
только
эта
ночь.
Live
your
Life
Живи
своей
жизнью.
You
live
and
learn
and
then
you
come
out
the
other
side,
Ты
живешь,
учишься,
а
затем
выходишь
с
другой
стороны
A
bit
more
wise
Немного
мудрее.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
And
it's
alright
И
это
нормально.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
Like
you've
got
one
night
Как
будто
у
тебя
есть
только
эта
ночь.
Live
your
Life
Живи
своей
жизнью.
They'll
give
you
hell
but
don't
you
let
them
kill
your
life
Они
устроят
тебе
ад,
но
не
позволяй
им
убить
твою
жизнь.
Not
without
a
fight
Не
без
боя.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
And
it's
alright
И
это
нормально.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
Like
you've
got
one
night
Как
будто
у
тебя
есть
только
эта
ночь.
Live
your
Life
Живи
своей
жизнью.
Yeah
it's
alright
Да,
это
нормально.
Live
your
life
Живи
своей
жизнью.
Like
you've
got
one
night
Как
будто
у
тебя
есть
только
эта
ночь.
Live
your
Life
Живи
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.