Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Bayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
todos
en
esta
vida
tuve
amigos
Like
everyone
else
in
this
life,
I
had
friends
Y
aunque
no
lo
quise
también
enemigos
And
even
though
I
didn't
want
them,
I
also
had
enemies
Paso
a
paso
recorriendo
los
caminos
Step
by
step
walking
the
roads
Batallando
forjando
mi
destino
Fighting
to
forge
my
destiny
A
lado
de
una
gran
dama
Beside
a
great
lady
Mi
señora
tan
amada
My
beloved
wife
Como
la
quise,
fue
quien
me
dio
mis
hijos
How
I
loved
her,
she
was
the
one
who
gave
me
my
children
Paso
el
tiempo
y
con
él
se
fueron
los
años
Time
passed
by
and
years
went
with
it
Con
esfuerzo
me
hice
un
hombre
de
trabajo
With
effort,
I
became
a
working
man
Amistades
que
me
tendieron
la
mano
Friends
who
reached
out
to
me
Allá
por
la
Rosca
fui
bien
apreciado
Over
there
in
La
Rosca
I
was
appreciated
Compa
Rufles,
sin
palabras
le
agradezco
la
confianza
Compa
Rufles,
with
no
words
I
thank
you
for
your
trust
No
se
agüite,
el
negocio
aquí
no
se
acaba
Don't
worry,
the
business
here
is
not
over
No
me
arrepiento
de
lo
que
fue
mi
vida
I
have
no
regrets
about
my
life
A
mi
modo
viví
como
yo
quería
In
my
own
way
I
lived
as
I
wanted
Lo
que
siempre
me
llenaba
de
alegría
What
always
filled
me
with
joy
Mi
tesoro
más
grande
fue
mi
familia
My
greatest
treasure
was
my
family
Los
consejos
de
mi
viejo
The
advice
of
my
old
man
Que
me
enseñó
a
ser
parejo
Who
taught
me
to
be
fair
Gran
dolor
que
le
cause
con
mi
partida
Great
pain
that
I
caused
him
with
my
departure
No
se
me
agüite,
compa
Gordo,
compa
Bayito
Don't
worry,
compa
Gordo,
compa
Bayito
Palos
Blancos
fue
mi
cuna
y
es
mi
rancho
Palos
Blancos
was
my
birthplace
and
is
my
ranch
Por
la
gente
conocida
como
El
Bayo
Known
to
the
locals
as
El
Bayo
De
mis
gustos
una
banda
retumbando
One
of
my
pleasures
was
a
loud
banda
Los
placeres
que
me
brindaba
el
trabajo
The
pleasures
that
my
work
gave
me
Así
me
veían
alegre,
y
así
quiero
me
recuerden
That's
how
you
saw
me
happy,
and
that's
how
I
want
you
to
remember
me
Como
un
hombre
siempre
firme
en
mis
deberes
As
a
man
always
firm
in
my
duties
Todo
se
terminó
en
aquel
parqueadero
It
all
ended
in
that
parking
lot
A
la
mala
la
perdí,
se
notó
el
miedo
I
lost
it
for
good,
the
fear
showed
Mi
hijo
Gordo
y
mi
Bayito
resistieron
My
son
Gordo
and
my
Bayito
resisted
A
mi
Dios
por
cuidármelos,
le
agradezco
To
my
God
for
taking
care
of
them,
I
thank
you
La
mocosa
no
cargaba,
mi
nueve
como
hizo
falta
The
brat
wasn't
carrying,
how
I
needed
my
9 mm
Carnal
Cholo,
ahí
te
la
dejo
encargada
Carnal
Cholo,
I
leave
it
in
your
hands
Unos
días
atrás
les
dije
recalcando
A
few
days
ago
I
told
you
forcefully
Cuando
muera,
voy
a
dar
un
encargo
When
I
die,
I'm
going
to
give
you
an
order
"Que
me
entierren
con
los
músicos
tocando
"Bury
me
with
musicians
playing
Que
se
escuche
cuanto
me
gusta
este
rancho"
Let
them
hear
how
much
I
love
this
ranch"
No
se
olviden
quien
fue
el
Bayo
Don't
forget
who
El
Bayo
was
Y
aunque
tuve
que
dejarlos,
desde
arriba
And
although
I
had
to
leave
you,
from
above
Yo
los
estaré
cuidando
I
will
be
watching
over
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.