Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Centenario (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Centenario (En Vivo)
Centenary (Live)
Si
eres
pobre
te
humilla
la
gente,
If
you're
poor,
people
humiliate
you,
Si
eres
rico
te
tratan
muy
bien,
If
you're
rich,
they
treat
you
very
well,
Un
amigo
se
metiò
a
la
mafia,
por
que
pobre
ya
no
quizo
ser;
A
friend
of
mine
joined
the
mafia,
because
he
didn't
want
to
be
poor
anymore;
Ahora
tiene
dinero
de
sobra
por
costales
le
pagan
al
mes.
Now
he
has
more
than
enough
money,
they
pay
him
in
bags
every
month.
Todos
le
dicen
el
Centenario,
Everyone
calls
him
the
Centenary,
Por
la
joya
que
brilla
en
su
pecho,
For
the
jewel
that
shines
on
his
chest,
Ahora
todos
lo
ven
diferente,
Now
everyone
sees
him
differently,
Se
acabaron
todos
sus
desprecios
They've
stopped
despising
him
Nomàs
porque
trae
carro
del
año,
Just
because
he
drives
a
new
car,
Ya
lo
ven
con
el
signo
de
pesos.
Now
they
see
him
with
the
dollar
sign.
Lo
persigue
el
Gobierno
"Gabacho",
The
American
government
is
after
him,
Pero
el
no
deja
de
trabajar,
But
he
doesn't
stop
working,
A
los
Angeles
va
a
cada
rato
He
goes
to
Los
Angeles
all
the
time
Y
regresa
con
un
dineral;
And
comes
back
with
a
ton
of
money;
èl
recibe
ordenedes
desde
arriba
He
receives
orders
from
above
Y
las
cumple
a
como
de
lugar.
And
carries
them
out
no
matter
what.
Al
peligro
ya
se
acostumbro,
He's
used
to
the
danger,
Y
por
eso
no
le
teme
a
nada
And
that's
why
he's
not
afraid
of
anything
En
un
Corvette
se
pasea
tranquilo
He
drives
a
Corvette
calmly
Por
Tijuana
y
por
Guadalajara,
Through
Tijuana
and
Guadalajara,
Por
Los
Angeles
y
San
Francisco
Through
Los
Angeles
and
San
Francisco
Y
tambièn
por
las
Vegas
Nevada
And
also
through
Las
Vegas,
Nevada
Con
la
mafia
se
gàna
dinero
You
make
money
with
the
mafia
Pero
se
necesita
valor
But
you
need
courage
Porque
aquì
no
hay
ningun
parentesco
Because
there's
no
family
here
No
se
permite
ningun
error
No
mistakes
are
allowed
Simpre
se
anda
rifando
el
"pellejo"
You
always
risk
your
skin,
Con
las
leyes
o
con
el
patròn.
With
the
law
or
with
the
boss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.