Lenin Ramírez - El Centenario (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Centenario (En Vivo)




El Centenario (En Vivo)
Centenary (Live)
Si eres pobre te humilla la gente,
If you're poor, people humiliate you,
Si eres rico te tratan muy bien,
If you're rich, they treat you very well,
Un amigo se metiò a la mafia, por que pobre ya no quizo ser;
A friend of mine joined the mafia, because he didn't want to be poor anymore;
Ahora tiene dinero de sobra por costales le pagan al mes.
Now he has more than enough money, they pay him in bags every month.
Todos le dicen el Centenario,
Everyone calls him the Centenary,
Por la joya que brilla en su pecho,
For the jewel that shines on his chest,
Ahora todos lo ven diferente,
Now everyone sees him differently,
Se acabaron todos sus desprecios
They've stopped despising him
Nomàs porque trae carro del año,
Just because he drives a new car,
Ya lo ven con el signo de pesos.
Now they see him with the dollar sign.
Lo persigue el Gobierno "Gabacho",
The American government is after him,
Pero el no deja de trabajar,
But he doesn't stop working,
A los Angeles va a cada rato
He goes to Los Angeles all the time
Y regresa con un dineral;
And comes back with a ton of money;
èl recibe ordenedes desde arriba
He receives orders from above
Y las cumple a como de lugar.
And carries them out no matter what.
Al peligro ya se acostumbro,
He's used to the danger,
Y por eso no le teme a nada
And that's why he's not afraid of anything
En un Corvette se pasea tranquilo
He drives a Corvette calmly
Por Tijuana y por Guadalajara,
Through Tijuana and Guadalajara,
Por Los Angeles y San Francisco
Through Los Angeles and San Francisco
Y tambièn por las Vegas Nevada
And also through Las Vegas, Nevada
Con la mafia se gàna dinero
You make money with the mafia
Pero se necesita valor
But you need courage
Porque aquì no hay ningun parentesco
Because there's no family here
No se permite ningun error
No mistakes are allowed
Simpre se anda rifando el "pellejo"
You always risk your skin,
Con las leyes o con el patròn.
With the law or with the boss.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.