Lenin Ramírez - El Greñas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Greñas




El Greñas
El Greñas
Recorriendo por las calles de la elite
Roaming the streets of the elite
Siendo un morro yo empezaba a trabajar
As a young boy, I started to work
No le teme a los chingazos, siempre firme pa'l trabajo
Not afraid of the blows, always steadfast in my work
Pues, ¿cómo no?, si teníamos que tragar
Well, how could I not? We had to eat
Recorriendo por las calles de la elite
Roaming the streets of the elite
Siendo un morro yo empezaba a trabajar
As a young boy, I started to work
No le teme a los chingazos, siempre firme pa'l trabajo
Not afraid of the blows, always steadfast in my work
Pues, ¿cómo no?, si teníamos que tragar
Well, how could I not? We had to eat
A los 15 de la casa me salí
At 15, I left home
Traficando fue por donde empecé a ganar
Trafficking was where I started to earn
Pero como mala suerte, me torcieron de repente
But as luck would have it, I was suddenly arrested
Tras las rejas un buen tiempo fui a parar
Behind bars I went for a long time
De la cárcel salí más relacionado
I left jail more connected
Hoy me encuentro gracias a Dios bien parado
Today I find myself, thank God, well-respected
Continuamos trabajando y los verdes generando
We continue to work and generate green
Mucho gusto, soy el Greñas de aventado
Nice to meet you, I'm El Greñas, the bold one
Va pa' la plebada de la Manzana, ¡aj-ay!
For the people of La Manzana, uh-huh!
Soy muy joven, pero no me rajar
I'm very young, but I don't know how to back down
Soy de huevos igualito a mi carnal
I'm courageous, just like my brother
El huevón es buen amigo, le estoy muy agradecido
The boss is a good friend, I'm very grateful to him
Por brindarme su confianza y amistad
For giving me his trust and friendship
Traigo una calibre fifty pa'l corriente
I carry a .50 caliber for the current
Pa' curar las penas un traguito ardiente
To cure my sorrows, a fiery drink
Un blontsito de gelato para relajarme un rato
A gelato blunt to relax for a while
Solamente para despejar la mente
Just to clear my mind
Bien vestido, siempre con porte elegante
Well-dressed, always with an elegant bearing
Ando activo y no lo niego soy maleante
I'm active, and I don't deny it, I'm a criminal
Con el celular en mano, bien pendiente del trabajo
Cell phone in hand, always aware of the work
Saben todos que soy bueno para el jale
Everyone knows that I'm good at the hustle
Paseando por las calles de la manzana
Walking the streets of La Manzana
Me distraigo pues ahí traigo a mi plebada
I get distracted because I bring my people with me
"El chochis", también "el Fly", que no temen a morir
El Chochis, also El Fly, who are not afraid to die
Son amigos y mi gente de confianza
They are my friends and my trusted people
Mucho gusto, soy el greñas pa' mi raza
Nice to meet you, I'm El Greñas, for my people





Writer(s): Lenin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.