Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Greñas
Recorriendo
por
las
calles
de
la
elite
Roaming
the
streets
of
the
elite
Siendo
un
morro
yo
empezaba
a
trabajar
As
a
young
boy,
I
started
to
work
No
le
teme
a
los
chingazos,
siempre
firme
pa'l
trabajo
Not
afraid
of
the
blows,
always
steadfast
in
my
work
Pues,
¿cómo
no?,
si
teníamos
que
tragar
Well,
how
could
I
not?
We
had
to
eat
Recorriendo
por
las
calles
de
la
elite
Roaming
the
streets
of
the
elite
Siendo
un
morro
yo
empezaba
a
trabajar
As
a
young
boy,
I
started
to
work
No
le
teme
a
los
chingazos,
siempre
firme
pa'l
trabajo
Not
afraid
of
the
blows,
always
steadfast
in
my
work
Pues,
¿cómo
no?,
si
teníamos
que
tragar
Well,
how
could
I
not?
We
had
to
eat
A
los
15
de
la
casa
me
salí
At
15,
I
left
home
Traficando
fue
por
donde
empecé
a
ganar
Trafficking
was
where
I
started
to
earn
Pero
como
mala
suerte,
me
torcieron
de
repente
But
as
luck
would
have
it,
I
was
suddenly
arrested
Tras
las
rejas
un
buen
tiempo
fui
a
parar
Behind
bars
I
went
for
a
long
time
De
la
cárcel
salí
más
relacionado
I
left
jail
more
connected
Hoy
me
encuentro
gracias
a
Dios
bien
parado
Today
I
find
myself,
thank
God,
well-respected
Continuamos
trabajando
y
los
verdes
generando
We
continue
to
work
and
generate
green
Mucho
gusto,
soy
el
Greñas
de
aventado
Nice
to
meet
you,
I'm
El
Greñas,
the
bold
one
Va
pa'
la
plebada
de
la
Manzana,
¡aj-ay!
For
the
people
of
La
Manzana,
uh-huh!
Soy
muy
joven,
pero
no
me
sé
rajar
I'm
very
young,
but
I
don't
know
how
to
back
down
Soy
de
huevos
igualito
a
mi
carnal
I'm
courageous,
just
like
my
brother
El
huevón
es
buen
amigo,
le
estoy
muy
agradecido
The
boss
is
a
good
friend,
I'm
very
grateful
to
him
Por
brindarme
su
confianza
y
amistad
For
giving
me
his
trust
and
friendship
Traigo
una
calibre
fifty
pa'l
corriente
I
carry
a
.50
caliber
for
the
current
Pa'
curar
las
penas
un
traguito
ardiente
To
cure
my
sorrows,
a
fiery
drink
Un
blontsito
de
gelato
para
relajarme
un
rato
A
gelato
blunt
to
relax
for
a
while
Solamente
para
despejar
la
mente
Just
to
clear
my
mind
Bien
vestido,
siempre
con
porte
elegante
Well-dressed,
always
with
an
elegant
bearing
Ando
activo
y
no
lo
niego
soy
maleante
I'm
active,
and
I
don't
deny
it,
I'm
a
criminal
Con
el
celular
en
mano,
bien
pendiente
del
trabajo
Cell
phone
in
hand,
always
aware
of
the
work
Saben
todos
que
soy
bueno
para
el
jale
Everyone
knows
that
I'm
good
at
the
hustle
Paseando
por
las
calles
de
la
manzana
Walking
the
streets
of
La
Manzana
Me
distraigo
pues
ahí
traigo
a
mi
plebada
I
get
distracted
because
I
bring
my
people
with
me
"El
chochis",
también
"el
Fly",
que
no
temen
a
morir
El
Chochis,
also
El
Fly,
who
are
not
afraid
to
die
Son
amigos
y
mi
gente
de
confianza
They
are
my
friends
and
my
trusted
people
Mucho
gusto,
soy
el
greñas
pa'
mi
raza
Nice
to
meet
you,
I'm
El
Greñas,
for
my
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.