Lenin Ramírez - El Mas Chico (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Mas Chico (En Vivo)




El Mas Chico (En Vivo)
The Littlest One (Live)
Desde que era niño inicio con su carrera
I started my career when I was a child
Y aunque tenia 13 años ya chambeaba por su cuenta,
And even though I was 13 years old, I was already working on my own,
Siempre empistolado con sus primos y su hermano
Always armed with my cousins and my brother
Y aunque no tenia problemas desde plebes fueron bravos
And although I had no problems, I was brave since I was a kid
Y asi los miraban en sus carros por las calles
And so they saw them in their cars on the streets
Culiacan y alla en el rancho siempre les gusto pasearse,
Culiacan and there at the ranch they always liked to hang out,
Y al paso del tiempo poco a poco fue creciendo
And as time went by, I gradually grew up
Y gracias a su inteligencia el supo relacionarse.
And thanks to his intelligence he knew how to relate.
Siempre fue muy bueno pa las cuentas y un cerebro
He was always very good at math and a mastermind,
Para cuidar el negocio jamaz agarrar lo ajeno,
In watching over the business, never taking what's not his,
Fue tal vez por eso que se gano la confianza
Perhaps that's why he earned the trust
Del famoso chino antrax muy pegado lo cargaba
Of the famous Chinese Anthrax, who carried him around
Nunca he de olvidarme las visitas a la peni
I'll never forget the visits to the peni
Con el roque y con el mele fue como emprendio el camino
With Roque and Mele, that's how he started the journey.
Como dice el dicho el que persevera alcanza
As the saying goes, he who perseveres achieves,
Y el que lo metio a la mafia fue su compadre changuito.
And it was his buddy Changuito who got him into the mafia.
Fue muy respetado mucho le gusto trabajo
He was very respected, he was very fond of his job.
Siempre fue un hombre derecho y por las damas acosado
He was always a straight shooter and was pursued by women.
Muy buenos amigos fueron mayito y el chino
Mayito and the Chinese were very good friends.
Lugares paradisiacos disfrutaban muy tranquilos
They enjoyed heavenly places very peacefully.
Non tenia ni un vicio cuando se aventaba un jale
I didn't have any vice when I was hustling.
Y en sus cinco sentidos para no dañar detalles
And in my five senses to not damage the details
Le encantan las armas fueran cortas fueran largas
I love weapons, whether they're short or long
Y si se colgaba el cuerno no temblaba pa jalarle.
And if I hung up the horn, I wouldn't tremble to pull it.
Al cien con los antrax y la rana de tijuana
One hundred percent with the Anthrax and the Frog of Tijuana
Bien tatuada tenia el alma 100% de zambada
My soul was well tattooed, 100% from Zambada
Empezo de abajo como pocos fue buscando
I started at the bottom like few others, searching,
Lo que tuvo fue ganando como parte de la mafia
What I had, I won, as part of the mafia
El cumplio los sueños que tuvo desde pequeño
I fulfilled the dreams I had since I was little
Ya que vivio en el peligro lo disfruto al 100%
Since I lived in danger, I enjoyed it 100%
Adios a mi gente siempre presente los tengo
Farewell to my people, I'll always have you present
Ya se despide el mas chico niño bueno o el florero
As I say goodbye, the youngest, little boy good or the flower vase.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.