Lenin Ramírez - El Mexicolombiano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Mexicolombiano




El Mexicolombiano
Мексиканский колумбиец
Esto se lleva por nombre: "El Mexicolombiano"
Эта песня называется: "Мексиканский колумбиец"
Su compa' Lenin Ramírez
Ваш приятель Ленин Рамирес
Y échele, viejo
И давай, старина
La banda: "La Conquista"
Группа: "Завоевание"
¡Fierro!
Круто!
Ahí te va con mucha pita Jon
Вот тебе с огоньком, Джон
¡Ya, yay!
Да, да!
Se salió de su Colombia para poder progresar
Он уехал из своей Колумбии, чтобы преуспеть,
Porque haciendo lo que hacía nunca lo podría lograr
Потому что, занимаясь тем, чем занимался, он никогда не смог бы добиться успеха.
Era miembro de un equipo de la policía especial
Он был членом спецподразделения полиции,
Contra la guerrilla siempre nadie los podía para
Против партизан всегда, никто не мог их остановить.
Así comienza la historia que yo les vengo a contar
Так начинается история, которую я вам расскажу, милая.
Y échele viejo
И давай, старина
Su nombre me lo reservo pues no quiere que les cuente
Его имя я утаю, он не хочет, чтобы я тебе рассказывал,
Pero les deja una pista de iniciales J-M
Но он оставляет подсказку с инициалами J-M.
Es aquel que cuando pobre lo ignoró su propia gente
Это тот, кого, когда он был беден, игнорировали его собственные люди,
Ahora que se encuentra arriba, la barba quieren hacerle
Теперь, когда он на коне, все хотят ему угодить.
Nunca perdió lo humilde, aprendan de eso, corrientes
Он никогда не терял своей скромности, учитесь этому, глупыши.
Dejó atrás su propia tierra y tomó el camino estrecho
Он оставил свою родную землю и пошел по узкой дороге,
La ruleta de la vida se la jugó al 100%
Он поставил на кон свою жизнь на все 100%.
Sin tener nada ni nadie a Culiacán llegó contento
Не имея ничего и никого, он приехал в Кульякан счастливым,
Pues soñaba con ser grande y algún día tener dinero
Потому что мечтал стать великим и когда-нибудь иметь деньги,
Ayudar a su familia y de regresar al pueblo
Помочь своей семье и вернуться в родной город.
Y ahí le va compa
И вот тебе, приятель
Y puro pa' adelante compa' colombiano
И только вперед, приятель колумбиец
De Colombia a Sinaloa, viejo
Из Колумбии в Синалоа, старина
Y de Sinaloa al otro lado, y del otro lado
И из Синалоа на другую сторону, и с другой стороны
Y traiga los verdotes
И принеси зелень
¡Ay, ay, ay, tú!
Ой, ой, ой, ты!
En México no fue fácil, menos porque era extranjero
В Мексике было нелегко, тем более, что он был иностранцем,
Casi se moría de hambre, mucho le sufrió primero
Он чуть не умер от голода, сначала много страдал.
Más se fue relacionando y conoció amigos sinceros
Но он начал общаться и познакомился с искренними друзьями,
Le dicen el 25 y ahora es su fiel compañero
Его называют 25-й, и теперь он его верный товарищ.
Con el rojo y con el Brayan, son el equipo completo
С Рыжим и с Брайаном они - полноценная команда.
Hoy tiene lo que soñaba y en Colombia no lograba
Сегодня у него есть то, о чем он мечтал и чего не мог достичь в Колумбии,
Gracias al Niño de Atocha su familia nada falta
Благодаря Младенцу из Аточи его семье ничего не нужно.
Como todo está tranquilo hay veces que se desatrampa
Так как все спокойно, иногда он расслабляется,
Los antros y los casinos son los lujos que le encantan
Ночные клубы и казино - это та роскошь, которая ему нравится.
Disfrutar del mejor vino y las güeritas le empalagan
Наслаждаться лучшим вином, а красотки ему нравятся.
Cocinando y transportando empezaron el contrabando
Готовя и перевозя, они начали контрабанду,
Primero con el más bronco de los animales bravos
Сначала с самым диким из диких животных.
Se fueron relacionando y se abrieron otro mercado
Они стали налаживать связи и открыли другой рынок,
De la selva colombiana llevaban al otro lado
Из колумбийских джунглей они везли на другую сторону.
Representa a dos banderas, "El Mexicocolombiano"
Он представляет два флага, "Мексиканский колумбиец".
Quedó viejón
Вот так, старина





Writer(s): Lenin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.